Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dit geldt zowel voor enkelingen als voor ouderen als groep.
vieillir en restant actif s'applique à toutes les personnes âgées, individuellement ou collectivement.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het kind als individu
l'enfant comme individu
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b. het kind als individu
b. l'enfant
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europees zowel als nationaal.
en 1992, on prendra position sur de nouvelles mesures dans la voie de l'union.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naar de mens als individu en als bestanddeel van een personengroep.
à l'homme en tant qu'individu ainsi qu'en tant que partie d'un groupe de personnes.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jongeren ondergaan als groep veranderingen
les mutations de la jeunesse
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar ze worden wel geviseerd als groep.
mais ils sont ciblés comme groupe.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alcohol heeft zowel op grote als op kleine schaal, zowel voor het individu als voor de samenleving, destructieve gevolgen.
avgerinos (s). — (gr) monsieur le président, nous saluons la proposition de la commission relative au programme d'action sur le cancer, qui nous est pourtant présentée avec un énorme retard si l'on pense que l'organisation mondiale de la santé a conçu et mis au point des propositions concrètes en 1978 à alma ata.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bepaalde vergunningen worden verleend voor toepassingen van ggm’s van zowel groep i als groep ii.
certaines autorisations valent pour des opérations mettant en œuvre des mgm des groupes i et ii.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nog eens 13 vergunningen werden verleend voor werkzaamheden met ggm’s van zowel groep i als groep ii.
treize autres autorisations ont été octroyées pour l'utilisation de mgm des groupes i et ii.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de leerling is zich bewust van zijn eigenheid als individu.
l'élève se rend compte de son individualité.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze structuurverandering, die kenmerkend is voor steden, gaat voor zowel het individu als de samenleving als geheel gepaard met kansen en risico's.
ces mutations structurelles caractéristiques des villes sont tout autant facteurs de chance que de risques pour l'individu et la société dans son ensemble.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het treft zowel individuen, als groepen en geografische gebieden.
l'exclusion sociale frappe des individus, des groupes de population et des zones géographiques.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ook het europees parlement zou bij dit streven behulp zaam moeten zijn, zowel als forum voor deze onderhandelingen als als eventuele bemiddelaar.
la paix à cuba, sans la liberté, ne permet pas d'autre compromission que celle de contribuer véritablement à la construction de la démocratie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit is nodig omdat beroepskwalificatie zowel voor de individu als voor de concurrentiepositie van de bedrijven in de gemeenschap op de wereldmarkt steeds belangrijker wordt.
cela s'impose compte tenu de l'importance sans cesse croissante de la qualification professionnelle tant pour l'individu que pour la compétitivité des entreprises de la communauté sur le marché mondial.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consument om zijn belang als individu zo goed mogelijk te vertegenwoordigen en te bevorderen.
consommateur et stratégie d'information d'entreprise.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) krachtens algemene afspraken kunnen dit alleen particuliere gezinshuishoudingen zijn, maar, naargelang de nationale context, kan de belasting plichtige zowel een individu als een groep individuen zijn.
(1 ) en vertu des conventions générales, il ne peut s'agir que de ménages privés mais, selon le contexte national, l'entité imposable peut être soit un in dividu soit un groupe d'individus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit vergt een volledige integratie van elektrische voertuigen in het beleid voor mobiliteit in steden en in het elektriciteitsnet, zowel als verbruikers van energie als als potentiële opslagfaciliteiten.
cela passera par une intégration complète des véhicules électriques dans les politiques de mobilité urbaine et de gestion du réseau électrique, à la fois sur le plan de la consommation d'énergie et des capacités de stockage potentielles.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de mate waarin de lidstaten bij de wederzijdse bijstand betrokken zijn (zowel als verzoekende als als aangezochte lidstaat), verschilt sterk van land tot land.
la participation des etats membres (aussi bien en tant qu'etat requérant comme en tant qu'etat requis) diffère considérablement d'un etat à l'autre.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de participatie van mensen die met armoede kampen, is een uiterst belangrijke doelstelling van het inclusiebeleid, zowel als instrument voor individuele empowerment als als governancemechanisme).
la participation des personnes touchées par la pauvreté est sans conteste un objectif fondamental des politiques d’inclusion, elle constitue à la fois un outil de responsabilisation et un mécanisme de gouvernance.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: