Usted buscó: zullen leiden tot een weigering (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

zullen leiden tot een weigering

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

anders zullen spanningen leiden tot een ramp.

Francés

dans le cas contraire, le désaccord mènera à une catastrophe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze studies zullen leiden tot :

Francés

ces etudes auront pour résultat :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze elementen zullen leiden tot beter werk.

Francés

ces éléments consolideront le travail.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

van de grenzen zullen leiden.

Francés

Électronique et technologies de l'information

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de voorstellen van de partijen zullen leiden tot:

Francés

les propositions des parties conduiront :

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ac i o n a l migratie zullen leiden tot instabiliteit in een regio

Francés

la f il-kl i m aus-si g u r tÀ i n t e r n a z z j o n a l i incidence directe ou indirecte sur les intérêts de l’ue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

gestelde maatregelen opnieuw zullen leiden tot een reeks slachtingen van melkkoeien.

Francés

outre les mesures d'intervention, la com­mission a décidé en août(7), dans le cadre de sa gestion de marché, de soutenir tempo­rairement le marché par le biais d'aides au stockage privé de viande bovine.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ook de volgende instrumenten zullen leiden tot een intensiever verkeer van personen:

Francés

les dispositifs essentiels décrits ci‑dessous amélioreront encore cette circulation.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het gevaar bestaat dat de steeds heviger confrontaties zullen leiden tot een burgeroorlog.

Francés

une guerre civile risque d’ éclater en raison des heurts de plus en plus violents.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de veranderingen op het gebied van nieuwe voedingsmiddelen zullen leiden tot een efficiënter systeem.

Francés

les changements apportés à la réglementation sur les nouveaux aliments contribueront à la mise en place d'un système plus efficace.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de bepalingen in het verslag zullen leiden tot een onaanvaardbare toename van het aantal dierproeven.

Francés

les dispositions du rapport entraîneront une augmentation inacceptable du nombre de tests effectués sur des animaux.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

voorts is de commissie van mening dat de investeringen niet zullen leiden tot een onevenredige capaciteitsverhoging.

Francés

la commission considère en outre que les investissements n'entraîneront pas une hausse disproportionnée des capacités.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

2. dat de resultaten ook zullen leiden tot een aanzienlijke verbe tering van de bedrijfseconomische toestand.

Francés

ce dernier ne s'applique qu'à nous-même, à la bsc, mais la direction de celle-ci a déclaré que notre onzième principe serait de faire en sorte que nous soyons en tête pour la prévention des accidents dans l'industrie, et ce onzième principe a été publié en même temps que les dix autres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

al deze bijdragen zullen leiden tot een kader voor de overeenkomst van een overkoepelend post‑2015 kader.

Francés

toutes ces contributions fourniront les grands axes qui guideront l’adoption d’un cadre général pour l’après-2015.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de eu steunt ten zeerste alle inspanningen die zullen leiden tot een geheel representatieve regering in zimbabwe.

Francés

l'ue appuie vigoureusement tous les efforts visant à ce que le zimbabwe ait à l'avenir un gouvernement pleinement représentatif.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dergelijke technologisch hoogstaande projecten zullen leiden tot een schonere en veiligere transportomgeving voor de europese burger.

Francés

ces projets d’excellence technologique apporteront aux citoyens européens un environnement de transport plus propre, plus sain et plus sûr.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie is van mening dat de meeste van deze ontwikkelingen zullen leiden tot een hogere en vergelijkbare doeltreffendheid.

Francés

efficacité et de l'établissement d'objectifs prioritaires.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daarom is het dan ook niet zeker of de maatregelen zullen leiden tot een afname van de invoer vanuit korea.

Francés

compte tenu de ce qui précède, il n'est pas certain que les mesures entraîneront une baisse du volume des ventes des producteurs-exportateurs coréens.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

andere beslissingen of feiten die kunnen leiden tot een weigering om de rekeningen te certificeren of tot het formuleren van voorbehoud.

Francés

des autres décisions ou des faits qui sont de nature à entraîner un refus de la certification des comptes ou l'émission de réserves.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

passende capaciteitstoewijzingsregelingen voor spoorweginfrastructuur gekoppeld aan concurrentiekrachtige exploitanten van vervoerdiensten zullen leiden tot een optimaler evenwicht tussen de vervoervormen.

Francés

des systèmes appropriés de répartition des capacités de l'infrastructure ferroviaire, combinés à l'existence d'opérateurs compétitifs, conduiront à un meilleur équilibre entre les différents modes de transport.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,383,990 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo