Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en ontwikkelingslanden zullen meer moeite hebben hun exportproducten naar de eu te krijgen.
il montre l'importance décisive de mettre en œuvre une politique d'innovation technologique
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anders zullen de lidstaten geen enkele stimulans hebben om de gestelde doelen te halen.
si cette suspension n' est pas appliquée, les États membres ne seront pas encouragés à atteindre les objectifs fixés.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
door de overstromingen zullen veel mensen bijzonder veel moeite hebben om vlot zaken te blijven doen.
a cause des inondations, il va leur être difficile de poursuivre normalement leurs activités.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als wij het proces naar voren schuiven, zullen wij allemaal veel meer tijd hebben om dit grondig te bespreken.
si nous pouvons faire avancer la procédure, cela permettra à tout le monde de consacrer beaucoup plus de temps à l'examen détaillé des éléments à débattre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dan zullen dezen nog al wat moeite hebben om bibliotheken onder de maori's aan te leggen."
ils auront de la peine à fonder des bibliothèques maories.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
deze groepen zullen er heel wat meer moeite mee hebben om informatie over de euro te krijgen en hiermee vertrouwd te raken dan andere burgers.
l'exploitation des médias déjà disponibles s'avérera être une méthode efficace, y compris au regard de son coût, pour toucher le grand public.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meer moeite hebben wij met de lage toepassingsdrempel van 700 000 ecu.
peut-on réellement s'en contenter?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
˛ werknemers meer moeite hebben om opmerkingen en signalen te horen en correct te begrijpen; i d
˛ en empêchant les travailleurs de bien entendre et de comprendre correctement les paroles et les signaux;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.3 de commissie lijkt er steeds meer moeite mee te hebben om dit algemene europese belang vast te stellen en te behartigen.
3.3 il semble de plus en plus difficile pour la commission européenne de définir et de représenter cet intérêt général européen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de orale oplossing is bedoeld voor kinderen die moeite hebben om capsules door te slikken.
la suspension orale est destinée aux enfants qui ont des difficultés à avaler les gélules.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit betekent dat producenten van afval meer moeite zullen doen om landbouwers over te halen grotere hoeveelheden slib te gebruiken.
en conséquence, les producteurs de déchets intensifieront leurs efforts afin de convaincre les agriculteurs d'utiliser davantage de boues.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het staal buiten kijf dat de lidstaten steeds meer moeite hebben de nodige middelen te vinden.
je ne l'ai pas fait car mon souhait n'est pas de taxer le parlement d'autant de légèreté que le conseil.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sonata is geïndiceerd voor de behandeling van patiënten met slapeloosheid die moeite hebben om in slaap te vallen.
sonata est indiqué dans le traitement des patients souffrant d’insomnie ayant des difficultés d’endormissement.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
of denk maar aan de situatie in algerije, waar vrouwen steeds meer moeite hebben om hun inmiddels verworven vrijheden overeind te houden.
pensons à la situation en algérie, où les femmes ont de plus en plus de mal à préserver les libertés qu'elles ont déjà acquises.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
het moge duidelijk zijn dat de ontwikkelingslanden moeite hebben om hun eigen belangen binnen de internationale gemeenschap te verdedigen.
la difficulté des pays en développement à défendre leurs intérêts dans la communauté internationale est évidente.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kleine en middelgrote ondernemingen vaak enorme moeite hebben om zelf opleidingsprogramma's te organiseren en uit te voeren;
les petites et moyennes entreprises rencontrent souvent des difficultés énormes pour organiser et mettre en oeuvre elles-mêmes des mesures de formation continue internes à leurs établissements;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toch kan die blokkade in omvang nog toenemen omdat de eu noodvaccinatie toepast, want derde landen die dat niet doen, zullen waarschijnlijk meer moeite hebben om exporten te accepteren uit gebieden waar wordt gevaccineerd.
ces blocages risquent de devenir plus importants avec le recours de l'union européenne à la vaccination d'urgence car les pays tiers, qui ne la pratiquent pas, risquent d'accepter plus difficilement des exportations en provenance des zones pratiquant la vaccination.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de diensten voor arbeidsvoorziening dienen zich meer te concentreren op de aanbodzijde van arbeid, omdat werkgevers steeds meer moeite hebben om geschikte arbeidskrachten te vinden.
les spe devraient s'orienter d'une manière plus marquée vers le volet de l'offre de travail car les employeurs rencontrent des problèmes croissants lorsqu'il s'agit de recruter et d'embaucher les travailleurs dont ils ont besoin.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de infrastructuur van de europese kapitaalmarkten ontbreekt het nog steeds aan kritische massa, zodat ondernemers moeite hebben om aan kapitaal te komen.
les infrastructures des marchés européens des capitaux sont encore en-deçà de la masse critique, de telle sorte que l'accès aux capitaux est difficile pour les entrepreneurs.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ervaring heeft geleerd dat dergelijke regio's de grootste moeite hebben om weer hun oorspronkelijke niveau van economische activiteit te bereiken.
l'expérience a démontré que les régions touchées éprouvent des difficultés croissantes à retrouver leur niveau d'activité économique antérieur.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: