Usted buscó: arrhenatherum (Neerlandés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Greek

Información

Dutch

arrhenatherum

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Griego

Información

Neerlandés

arrhenatherum elatius (l.) j. en c. presl. frans raaigras

Griego

Αλωπέκουρος ο λειμώνιοςΒρώμη ή υψηλή

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

arrhenatherum elatius (l.) j. et c. presl. -frans raaigras

Griego

arrhenatherum elatius (l.) j. and c. presl. -fromental,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

-alopecurus pratensis l. -beemdvossestaart -arrhenatherum elatius (l.) beauv.

Griego

-alopecurus pratensis l. -αλωπέκουρος ο λειμώνιος -arrhenatherum elatius (l) beauv.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

arrhenatherum elatius (l.) beauv. ex j. et k. presl -frans raaigras

Griego

agrostis canina l. -agraside de chiens,arrhenatherum elatius (l.) beauv. ex. k.%amp% k. presl. -fromental,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

16. in bijlage iii worden na de regels betreffende arrhenatherum elatius en brassica oleracea convar. acephala respectievelijk de volgende regels ingevoegd:

Griego

16. Στο παράρτημα ΙΙΙ, οι ακόλουθοι στίχοι παρεμβάλλονται αντίστοιχα μετά τους στίχους arrhenatherum elatius και brassica oleracea convar. acephala:%gt%ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ%gt%

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

5. in bijlage iii worden de volgende regels ingevoegd na de regel betreffende arrhenatherum elatius respectievelijk de regel betreffende lolium × hybridum:

Griego

5. Στο παράρτημα ΙΙΙ, οι ακόλουθες γραμμές παρεμβάλλονται αντίστοιχα μετά τις γραμμές «arrhenatherum elatius» και «lolium x hybridum».

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

14. in bijlage ii, punt i. 2. a, worden na de regels betreffende arrhenatherum elatius en brassica oleracea convar. acephala respectievelijk de volgende regels ingevoegd:

Griego

14. Στο παράρτημα ΙΙ μέρος Ι παράγραφος 2 στοιχείο Α, οι ακόλουθοι στίχοι παρεμβάλλονται αντίστοιχα μετά τους στίχους arrhenatherum elatius και brassica oleracea convar. acephala:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

1.2 //-agrostis canina l. //-kruipend struisgras en heidestruisgras, //-agrostis gigantea roth //-hoogstruisgras, //-agrostis stolonifera l. //-wit struisgras, //-agrostis tenuis sibth //-gewoon struisgras, //-alopecurus pratensis l. //-blz. 3. (4) pb nr. l 357 van 18. 12. 1982, blz. 31.//-arrhenatherum elatius (l.) beauv. ex j. et k. presl. //-frans raaigras, //-phleum bertolonii dc. //-kleine tomothee, //-poa nemoralis l. //-bosbeemdgras, //-poa palustris l. //-moerasbeemdgras, //-poa trivialis l. //-ruwbeemdgras, //-trisetum flavescens (l.) beauv. //-goudhaver, //-lotus corniculatus l. //-rolklaver, //-lupinus albus l. //-witte lupine, //-lupinus angustifolius l. //-blauwe lupine, //-lupinus luteus l. //-gele lupine, //-medicago lupulina l. //-hopperupsklaver, //-trifolium hybridum l. //-bastaardklaver, //-brassica juncea l. czern. et coss. in czern. //-sareptamosterd,

Griego

1.2 //-agrostis canina l. //-Άγρωστη του κυνός, //-agrostis gigantea roth //-Ψευδάγρωστη η λευκή, //-agrostis stolonifera l. //-Ψευδάγρωστη η σπονδυλωτή,//-agrostis tenuis sibth. //-Ψευδάγρωστη η νεφελώδης, //-alopecurus pratensis l. //-Αλωπέκουρος ο λειμώνιος, //-arrhenatherum elatius (l.) beauv, ex j. et k. presl. //-Βρώμη η υψηλή, //-phleum bertolinii dc //-Φλέων η βολβώδης, //-poa nemoralis l. //-Πόα η δασική, //-poa palustris l. //-Πόα η τελματώδης, //-poa trivilialis l. //-Πόα η κοινή, //-trisetum flavescens (l.) beauv. //-Τρίσετο το κίτρινο (βρώμη), //-lotus corniculatus l. //-Λωτός ο κερατιοφόρος, //-lupinus albus l. //-Λούπινο το λευκό, //-lupinus angustifolius l. //-Λούπινο το στενόφυλλο, //-lupinus luteus l. //-Λούπινο το κίτρινο, //-medicago lupulina l. //-Μηδική η λυκίσκη, //-trifolium hybridum l. //-Τριφύλλιο το νόθο, //-brassica juncea l. czern. et coss. in czern. //-Σινάπι φαιό,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,698,613 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo