Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vertrouwen in elektronische betaalinstrumenten
Εμπιστοσύνη στα ηλεκτρονικά μέσα πληρωμής
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vertrouwen in elektronische betaalinstrumenten( voortzetting)
Εμπιστοσύνη στα ηλεκτρονικά μέσα πληρωμής( συνέχεια)
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
artikel 47plichten van de betalingsdienstaanbieder met betrekking tot betaalinstrumenten
Άρθρο 47 Υποχρεώσεις του παρόχου υπηρεσιών πληρωμών σε σχέση με τα μέσα επαλήθευσης πληρωμών
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
artikel 46 plichten van de betalingsdienstgebruiker met betrekking tot betaalinstrumenten
Άρθρο 46 Υποχρεώσεις του χρήστη υπηρεσιών πληρωμών όσον αφορά τα μέσα επαλήθευσης πληρωμών
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
het eurosysteem staat volkomen neutraal tegenover de verschillende betaalinstrumenten.
Το Ευρωσύστημα τηρεί ουδέτερη στάση έναντι των διάφορων μέσων πληρωμής.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
grafiek 1: gebruik van betaalinstrumenten in de eu (2000-12)
Διάγραμμα 1: Χρήση μέσων πληρωμών στην ΕΕ (2000-2012)
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aan de orde is de voortzetting van het debat over het vertrouwen in elektronische betaalinstrumenten.
Συνεχίζεται η συζήτηση για την εμπιστοσύνη στα ηλεκτρονικά μέσα πληρωμής.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ten eerste valt het verslag samen met het beleid van de commissie inzake de nieuwe betaalinstrumenten, inclusief elektronische.
Κατ' αρχάς, η έκθεση συμπίπτει με την πολιτική της Επιτροπής στον τομέα των νέων μέσων πληρωμών, συμπεριλαμβανομένων και των ηλεκτρονικών.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
met sepa kunnen klanten girale betalingen in euro doen aan iedereen die in europa is gevestigd, daarbij gebruik makend van één enkele betaalrekening en één enkele reeks betaalinstrumenten.
Ο sepa δίνει στους πελάτες τη δυνατότητα να πραγματοποιούν πληρωμές σε ευρώ χωρίς μετρητά προς οποιονδήποτε αποδέκτη στην Ευρώπη, από έναν και μόνο λογαριασμό και χρησιμοποιώντας ένα μόνο σύνολο μέσων πληρωμής.
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
zoals zij al in haar mededeling aangaf, is de commissie bereid initiatieven ten aanzien van de nieuwe betaalinstrumenten voor te bereiden met het oog op een bevordering van de elektronische transacties en de informatiemaatschappij.
Καθώς αναφερόταν στην ανακοίνωση, η Επιτροπή διατίθεται να προετοιμάσει πρωτοβουλίες στον τομέα των νέων μέσων πληρωμών με σκοπό την προώθηση του ηλεκτρονικού εμπορίου και της κοινωνίας των πληροφοριών.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
met de vaststelling van de reg werd ingespeeld op de opkomst van nieuwe voorafbetaalde betaalinstrumenten, die te danken was aan snelle veranderingen in het bedrijfsklimaat als gevolg van de it-revolutie.
Η ισχύουσα επί του παρόντος οδηγία για το ηλεκτρονικό χρήµα εκδόθηκε µε αφορµή την εµφάνιση νέων κατηγοριών προπληρωµένων µέσων πληρωµής, στο πλαίσιο των ταχύτατων αλλαγών που λαµßάνουν χώρα στο επιχειρηµατικό περιßάλλον και συνδέονται µε την επανάσταση στην τεχνολογία των πληροφοριών.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
de geplande verordening waarin een einddatum voor de sepa-migratie wordt vastgesteld en het gebruik van nationale betaalinstrumenten wordt beëindigd, zal essentieel zijn voor een tijdige en soepele invoering van sepa.
Ο προßλεπόμενος κανονισμός ο οποίος θα καθορίζει μια καταληκτική ημερομηνία για τη μετάπτωση στον sepa, κατά την οποία θα διακοπεί η χρήση εθνικών μέσων πληρωμής, θα αποτελέσει ßασικό στοιχείο για την έγκαιρη και ομαλή υιοθέτηση του sepa.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
anderzijds bestudeert de commissie, in reactie op een specifieke oplossing van de europese raad van amsterdam, momenteel ook verscheidene mogelijkheden op het gebied van fraude en vervalsing van betaalinstrumenten, vanzelfsprekend met inbegrip van elektronisch geld.
Από την άλλη, προκειμένου να απαντήσει σε μια συγκεκριμένη λύση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Αμστερνταμ, η Επιτροπή εξετάζει επίσης διάφορες δυνατότητες στον τομέα της απάτης και της παραχάραξης των μέσων πληρωμών, συμπεριλαμβανομένου, φυσικά, και του ηλεκτρονικού χρήματος.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
in dit verband zou een verplicht tijdpad voor de migratie naar sepa-betaalinstrumenten het overgangstempo aanzienlijk versnellen, waardoor sepa bij voorkeur tegen het einde van 2012 zou kunnen worden afgerond voor overboekingen en rond eind 2013 voor automatische incasso’s.
Από αυτή την άποψη, ο καθορισμός υποχρεωτικού χρονοδιαγράμματος για τη μετάπτωση στα μέσα πληρωμής sepa θα επιταχύνει σημαντικά τον ρυθμό της μετάβασης, καθιστώντας δυνατή την ολοκλήρωση του sepa, κατά προτίμηση, μέχρι το τέλος του 2012 για τις μεταφορές πιστώσεων και μέχρι το τέλος του 2013 για τις άμεσες χρεώσεις.
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
het afgelopen jaar zijn de voorbereidingen voor het derde type betaalinstrument, de sepa-automatische incasso, ook wel sepa-domiciliëring geheten (sepa direct debit ofwel sdd), voortgegaan, hetgeen geleid heeft tot de goedkeuring van de zogeheten “rulebooks”.
Οι προετοιμασίες για το τρίτο μέσο πληρωμών, την άμεση χρέωση του sepa (sepa direct debit - sdd), συνεχίστηκαν κατά το περασμένο έτος και οδήγησαν στην υιοθέτηση των κανονισμών.
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: