Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
overige gezagsdragers op het gebied van toerisme
ΛΟΙΠΕΣ ΑΡΧΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΟ
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
v. overige gezagsdragers op het gebied van toerisme
ΛΟΙΠΕΣ ΑΡΧΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΟ
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
degenen met een angst voor gezagsdragers zijn extra kwetsbaar.
Εκείνοι που ενδεχομένως φοβούνται τις αρχές είναι ιδιαίτερα ευάλωτοι.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hieruit valt af te leiden dat er in albanië geen wettige gezagsdragers kunnen bestaan buiten het staatshoofd en de regeringsleider.
Συνεπώς, και στην Αλβανία δεν μπορεί να υφίσταται άλλη νόμιμη εξουσία από εκείνη του Αρχηγού του Κράτους και του Αρχηγού της Κυβέρνησης.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
advies inzake de openbaarheid van informatie betreffende het vermogen van gezagsdragers en hoge ambtenaren( con/ 2009/64)
Γνώμη σχετικά με την πρόσßαση του κοινού σε πληροφορίες όσον αφορά την περιουσιακή κατάσταση των ανώτατων λειτουργών( con/ 2009/64)
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
blijkbaar zijn de communistische gezagsdragers in vietnam onverminderd panisch voor elke vrije groeps- en meningsvorming. dat geldt des te sterker wanneer dit gebeurt op uitgesproken religieuze grondslag.
Προφανώς το κομμουνιστικό καθεστώς του Βιετνάμ πανικοβάλλεται από την ελεύθερη έκφραση ατόμων και ομάδων, ιδιαίτερα μάλιστα όταν αυτό συμβαίνει σε σαφώς θρησκευτική βάση.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wij zijn ongerust over het feit, mijnheer de voorzitter, dat wij noch van turkse gezagsdragers noch van turkse media bemoedigende geluiden in die richting horen. veeleer zien wij dat men zich hiertegen afzet.
Μας ανησυχεί, κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι από τούρκους επισήμους και από τον τουρκικό τύπο δεν ακούγονται αυτή την στιγμή ενθαρρυντικές ωθήσεις προς αυτή την κατεύθυνση, αλλά μάλλον γίνεται μια προσπάθεια να αντιδράσουν.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
met ons besluit lanceren wij ook een uitdaging aan de raad en de instellingen van de unie. ook zij moeten duidelijkheid brengen in de voorwaarden waaraan niet alleen hun politieke gezagsdragers, maar ook hun ambtenaren, van hoog tot laag, moeten voldoen.
Τέλος, η ενέργειά μας είναι και μια πρόκληση προς το Συμβούλιο και τα άλλα θεσμικά όργανα της Ένωσης, που πρέπει και αυτά να διευκρινίσουν τους όρους εκτέλεσης των καθηκόντων που ανατίθενται στα μέλη που έχουν διοριστεί πολιτικά, αλλά και σε υπαλλήλους του μηχανισμού, σε όποια θέση και σε όποια υπηρεσία και αν βρίσκονται.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik vraag me af of de unie niet de politieke kracht heeft om te reageren of dat zij daarentegen niet wil reageren tegen de turkse regering. de turkse gezagsdragers spreken weliswaar over democratie, maar ondertussen wordt de koerdische bevolking gebombardeerd en uitgemoord en worden hun eigen burgers ertoe gedwongen op hun identiteitsbewijs aan te geven welke godsdienst ze belijden.
Διερωτώμαι εάν η Ένωση δεν έχει την πολιτική δύναμη να αντιδράσει, ή δεν θέλει να αντιδράσει απέναντι στην τουρκική κυβέρνηση, η οποία μιλάει για δημοκρατία, αλλά στην πραγματικότητα βομβαρδίζει και σκοτώνει τους Κούρδους και στη χώρα της υποχρεώνει τους πολίτες να αναγράφουν πάνω στην ταυτότητά τους το θρήσκευμα στο οποίο ανήκουν.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
op 27 juli 2009 heeft de raad van bestuur, na een verzoek daartoe van de president van het sloveense parlement, zijn goedkeuring gehecht aan een advies inzake de openbaarheid van informatie betreffende het vermogen van gezagsdragers en hoge ambtenaren( con/ 2009/64).
Στις 27 Ιουλίου 2009, κατόπιν αιτήματος του Προέδρου του Σλοßενικού Κοινοßουλίου, το Διοικητικό Συμßούλιο εξέδωσε γνώμη σχετικά με την πρόσßαση του κοινού σε πληροφορίες όσον αφορά την περιουσιακή κατάσταση των ανώτατων λειτουργών( con/ 2009/64).
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad: