Usted buscó: levensmiddelencategorie (Neerlandés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Griego

Información

Neerlandés

levensmiddelencategorie

Griego

Κατηγορία τροφίμων

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

nutriënt, stof, levensmiddel of levensmiddelencategorie

Griego

Θρεπτικά συστατικά, ουσίες, τρόφιμα ή κατηγορίες τροφίμων

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

bij levensmiddelencategorie 11.4.1 „tafelzoetstoffen in vloeibare vorm” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 466 vervangen door:

Griego

στην κατηγορία τροφίμων 11.4.1 «Επιτραπέζια γλυκαντικά σε υγρή μορφή», η εγγραφή για το πρόσθετο Ε 466 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

1. de exploitanten van levensmiddelenbedrijven of hun vertegenwoordigers melden de commissie de hoeveelheden aromastoffen die jaarlijks in de gemeenschap aan levensmiddelen worden toegevoegd en de gebruikte hoeveelheden voor iedere afzonderlijke levensmiddelencategorie.

Griego

Άρθρο 18 Επιτροπή1. Η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων (στη συνέχεια «η επιτροπή»).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

bij levensmiddelencategorie 11.4.3 „tafelzoetstoffen in tabletvorm” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 460 (i) vervangen door:

Griego

στην κατηγορία τροφίμων 11.4.3 «Επιτραπέζια γλυκαντικά σε μορφή δισκίων», η εγγραφή για το πρόσθετο Ε 460 (i) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

bij levensmiddelencategorie 09.2 „verwerkte vis en visserijproducten, inclusief schaal- en weekdieren” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 151 vervangen door:

Griego

στην κατηγορία τροφίμων 09.2 «Επεξεργασμένα ψάρια και προϊόντα αλιείας, συμπεριλαμβανομένων των μαλακίων και των καρκινοειδών» η εγγραφή που αφορά το πρόσθετο e 151 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

bij levensmiddelencategorie 13.1.5.1 „dieetvoeding voor zuigelingen voor medisch gebruik en speciaal samengesteld voedsel voor zuigelingen” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 466 vervangen door:

Griego

ια) στην κατηγορία τροφίμων 13.1.5.1 «Διαιτητικά τρόφιμα για βρέφη που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς και ειδικά παρασκευάσματα για βρέφη», η εγγραφή για το πρόσθετο τροφίμων e 466 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

als de formulering van claims dezelfde betekenis voor consumenten heeft als die van een toegestane gezondheidsclaim, doordat ze hetzelfde verband aantonen tussen een levensmiddelencategorie, een levensmiddel of een van de bestanddelen daarvan en de gezondheid, moeten deze claims aan dezelfde gebruiksvoorwaarden voldoen, zoals vermeld in bijlage i.

Griego

Ως εκ τούτου, όταν η διατύπωση των ισχυρισμών έχει το ίδιο νόημα για τους καταναλωτές με τη διατύπωση ενός εγκεκριμένου ισχυρισμού υγείας, αφού καταδεικνύουν την ίδια σχέση που υπάρχει μεταξύ, αφενός, μιας κατηγορίας τροφίμων, ενός τροφίμου ή ενός από τα συστατικά του και, αφετέρου, της υγείας, πρέπει να υπόκεινται στους ίδιους όρους χρήσης που καθορίζονται στο παράρτημα Ι.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,245,603 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo