Usted buscó: structuurfondsenverordening (Neerlandés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Greek

Información

Dutch

structuurfondsenverordening

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Griego

Información

Neerlandés

met de nieuwe structuurfondsenverordening kunnen wij het cohesiebeleid voortzetten.

Griego

Με τον νέο κανονισμό για τα διαρθρωτικά ταμεία επιτεύχθηκε η συνέχιση της συνεκτικής πολιτικής.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

in de structuurfondsenverordening is eindelijk de duurzame ontwikkeling als centrale doelstelling opgenomen.

Griego

Κυρίως στον κανονισμό για τα Διαρθρωτικά Ταμεία, επιτέλους επιτεύχθηκε να θεσπιστεί ως κεντρικός στόχος η αειφόρος ανάπτυξη.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

wij willen dat in de nieuwe structuurfondsenverordening duidelijker omschrijven en ieders verantwoordelijkheden beter afbakenen.

Griego

Στον νέο κανονισμό των Διαρθρωτικών Ταμείων καταβάλλουμε προσπάθειες να ορίσουμε ορθότερα τη σχέση αυτή και με σαφή καταμερισμό των υπευθυνοτήτων.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

anders kunnen wij niet verklaren waarom de commissie gisteren door de knieën is gegaan en de structuurfondsenverordening plotseling anders interpreteert.

Griego

Η κοινοτική προστασία του περιβάλλοντος φαίνεται ότι δεν διαθέτει ομάδα πίεσης ούτε μέσα στα κοινοτικά όργανα.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

u weet echter dat wij met de nieuwe structuurfondsenverordening een doeltreffender begeleidings-, controle- en evaluatiesysteem nastreven.

Griego

Ωστόσο, όπως γνωρίζετε, με τον νέο κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων στόχος μας είναι ένα αποδοτικότερο σύστημα παρακολούθησης, ελέγχου και αξιολόγησης.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de commissie en de lidstaten moeten dringend aan de al in de structuurfondsenverordening opgenomen eis van een duurzame ontwikkeling in de regio's voldoen.

Griego

Απαιτείται επειγόντως, τόσο η Επιτροπή όσο και τα κράτη μέλη να υλοποιήσουν την αίτηση που ήδη περιέχεται στον κανονισμό των διαρθρωτικών ταμείων σχετικά με την αειφόρο ανάπτυξη στην περιφέρεια.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

in de structuurfondsenverordening staat ook dat die beoordeling vooraf ook betrekking heeft op de milieusituatie, in het bijzonder in de gebieden waar steun uit de structuurfondsen bepaalde gevolgen kan hebben.

Griego

Ο kανονισμός για τα Διαρθρωτικά Ταμεία- που είχε γίνει πέρυσι ομόφωνα αποδεκτός από όλα τα κράτη μέλη- προβλέπει σαφώς ότι η εκ των προτέρων αξιολόγηση αποτελεί προϋπόθεση για τα προγράμματα και τους φακέλους των σχεδίων που τα κράτη μέλη υποβάλλουν προς έγκριση στην Επιτροπή.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

deze verslagperiode, mijnheer de voorzitter, geachte dames en heren, staat in zoverre meer in de belangstelling omdat 1994 het eerste jaar in de nieuwe programmeringsperiode na de herziening van de structuurfondsenverordening was.

Griego

h περίοδος αυτή της έκθεσης, κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, αντιμετωπίζεται με αυξημένο ενδιαφέρον, μια και το 1994 ήταν ο πρώτος χρόνος της νέας περιόδου σχεδιασμού του προγράμματος, μετά την αναθεώρηση του κανονισμού των διαρθρωτικών ταμείων.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

welke waarde hecht de raad aan het partnerschapsbeginsel in de structuurfondsenverordening en meer bepaald aan de medewerking van de milieupartners, de ngo's die zich met het milieu bezighouden, de vrouwen die voor gelijke kansen opkomen en de sociale partners?

Griego

Ποιά αξία έχουν οι αρχές της εταιρικής σχέσης για το Συμβούλιο στον κανονισμό για τα διαρθρωτικά ταμεία και ιδιαίτερα η συμμετοχή των εταίρων σε θέματα περιβάλλοντος, η συμμετοχή της ΜΚΟ για το περιβάλλον, η συμμετοχή των εκπροσώπων για την ισότητα ευκαιριών και η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων;

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

in de structuurfondsenverordening, verordening (eg) nr. 1260/1999 van de raad, is vastgelegd dat de commissie het bbp moet berekenen op basis van de koopkracht. door een nieuwe verordening op dit gebied kunnen de rol en verantwoordelijkheden van de nationale instanties bij de opstelling van deze statistieken en de toezending ervan aan eurostat worden verduidelijkt.door een rechtsgrondslag vast te stellen zullen de transparantie, actualiteit en kwaliteit bij alle fasen van de kkp-productie zowel in de nationale bureaus voor de statistiek als bij eurostat worden verbeterd. het gebruik van een verordening ter algemene verbetering van de kwaliteit van kkp’s kan niet alleen voor eurostat, dat de gecoördineerde resultaten berekent, maar ook voor de lidstaten zelf als doel worden gezien.

Griego

Η δημιουργία μιας νομικής βάσης για τις ΙΑΔ θα βελτιώσει τη διαφάνεια, την έγκαιρη διεξαγωγή και την ποιότητα ολόκληρης της διαδικασίας καθορισμού των ΙΑΔ, τόσο στις εθνικές στατιστικές υπηρεσίες (ΕΣΥ) όσο και στην eurostat. Η χρήση ενός κανονισμού ως μέσου βελτίωσης της ποιότητας των ΙΑΔ συνολικά μπορεί να θεωρηθεί στόχος όχι μόνο για την eurostat με την ιδιότητά της ως παραγωγού συντονισμένων αποτελεσμάτων, αλλά και για τις ίδιες τις χώρες.2. Οικονομικο πλαισιο

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,737,457 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo