Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ik zou nog eens willen benadrukken dat de drastische terugschroeving van de overheidsinvesteringen onverantwoord is.
Θέλω να τονίσω γι' άλλη μια φορά ότι η έκταση της μείωσης των δημοσίων επενδύσεων είναι αδικαιολόγητη!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aldus zou de terugschroeving van de eisen van de otc in 2009 bovenal te wijten zijn aan de economische crisis en de investeringen die de onderneming corsica ferries heeft gedaan.
Έτσι, η μείωση των απαιτήσεων του otc το 2009 συνδεόταν κυρίως με την οικονομική κρίση καθώς και με τις επενδύσεις που πραγματοποίησε η εταιρεία corsica ferries.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mijnheer de voorzitter, wij moeten de werkgelegenheid in deze deficitaire landbouwsector in stand houden. wij kunnen met een terugschroeving van de steun aan de europese tabaksteelt alleen instemmen als wij voor onze eigen markt voldoende kunnen produceren.
Είναι αναγκαίο να διαφυλαχθεί η απασχόληση, κύριε Πρόεδρε, σε έναν ελλειμματικό γεωργικό τομέα και δεν θα μπορούσαμε να δεχθούμε μείωση της στήριξης της ευρωπαϊκής παραγωγής καπνού παρά μόνο με την προϋπόθεση ότι θα έχουμε επιτύχει το δικό μας επίπεδο αυτάρκειας.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1.10 het comité vreest daarnaast dat de dienstverleners hun investeringen zullen terugschroeven. de richtlijn brengt namelijk onzekerheid over contractduur en vergoedingen, waardoor de verwachte amortisatie sterk afneemt. bovendien zullen de herfinancieringskosten door deze onzekerheid toenemen, aangezien de banksector dergelijke risico's vanwege de eisen in verband met basel ii eerder zal doorberekenen. alleen al deze twee gevolgen van de richtlijn leveren een flinke verslechtering van het investeringsklimaat op.
1.6 εκφράζει τη δυσαρέσκειά της για την ανεπαρκή συνεκτίμηση της ισχύουσας διάρθρωσης της αγοράς των ευρωπαϊκών λιμένων και των λιμενικών υπηρεσιών. Στην πραγματικότητα, επικρατεί έντονος ανταγωνισμός μεταξύ των επιμέρους ευρωπαϊκών λιμένων, με αποτέλεσμα να κυριαρχούν στον ευρωπαϊκό ανταγωνισμό οι αποδοτικοί και οικονομικά προσιτοί λιμένες.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: