Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dit parlement zou zich van zijn slechtste kant tonen als het deze kans voor een verantwoord vergoedingenstelsel verwerpt.
Δεν αρμόζει καθόλου στο Κοινοβούλιο να χάσει αυτή την ευκαιρία που παρουσιάζεται για τη θέσπιση ενός αξιοπρεπούς καθεστώτος αμοιβής.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ten derde bevelen we aan dat we over twee jaar het vergoedingenstelsel opnieuw gaan bekijken op basis van een evaluatie van reële cijfers.
Τρίτον, σε δύο χρόνια θα επανέλθουμε στο θέμα με μία πλήρη αναθεώρηση των τελών, η οποία θα βασίζεται σε αξιολόγηση πραγματικών δεδομένων.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
op basis van de bevindingen van de groep heeft de raad van beheer tijdens zijn vergadering van oktober 2001 een rapport over de ervaringen met het huidige vergoedingenstelsel goedgekeurd.
Με βάση τα ευρήµατα της οµάδας, το διοικητικό συµβούλιο ενέκρινε, στη συνεδρίασή τους τον Οκτώβριο 2001, έκθεση σχετικά µε την εµπειρία του ΕΜΕΑ µε το τρέχον σύστηµα τελών.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hiervoor zou natuurlijk strafrechtelijke regelgeving ingevoerd kunnen worden, maar gezien het feit dat de lidstaten niet van zins zijn hun strafrecht te harmoniseren, zou natuurlijk ook een vergoedingenstelsel in de privaatrechtelijke sfeer overwogen kunnen worden.
Κανονικά θα έπρεπε να αναθεωρηθούν ορισμένες διατάξεις του ποινικού δικαίου. Αλλά δεδομένου ότι τα κράτη μέλη δεν είναι ιδιαιτέρως πρόθυμα να προσαρμόσουν το ποινικό τους δίκαιο σύμφωνα με τις κοινοτικές απαιτήσεις θα μπορούσε να εξετασθεί το ενδεχόμενο της καταβολής αποζημιώσεων βάσει διατάξεων του αστικού δικαίου.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(3) sinds de hervorming van het vergoedingenstelsel in 1998 zijn de ontvangsten van het bureau als gevolg van de inflatie verhoudingsgewijs gedaald, terwijl de uitgaven als gevolg van de heersende marktomstandigheden zijn gestegen.
(8) tα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη των μόνιμων επιτροπών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-een bescherming van beperkte duur ertoe zou kunnen leiden dat de houders van de rechten gedurende die periode de prijzen verhogen (een bewering die niet wordt onderbouwd met concrete gegevens);-een vergoedingenstelsel voor het gebruik van beschermde modellen door derden te veel problemen inzake het vaststellen van de eigendomsrechten, het bepalen van een redelijke vergoeding en de bereidheid van derden om die vergoeding echt te betalen, zou opleveren;
-όμως, εάν η προστασία των σχεδίων επεκτείνεται στα ανταλλακτικά, τα εν λόγω τρίτα μέρη καταστρατηγούν τα δικαιώματα αυτά, ο ανταγωνισμός εξαλείφεται και ο δικαιούχος του σχεδίου αποκτά εκ των πραγμάτων ένα μονοπώλιο για το προϊόν αυτό.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: