Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
stationaire koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur
ΣΤΑΘΕΡΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΨΎΞΗΣ, ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΝΤΛΙΩΝ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kennis van potentiële lekkagepunten van koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur.
Γνώση των πιθανών σημείων διαρροής του εξοπλισμού ψύξης, κλιματισμού και αντλιών θερμότητας
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor stationaire koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur het in bijlage i bij deze verordening vastgestelde kennisgevingsformulier;
για το σταθερό εξοπλισμό ψύξης, τον εξοπλισμό κλιματισμού και αντλιών θερμότητας, της μορφής κοινοποίησης που ορίζεται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού·
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze verordening is niet van toepassing op fabricage- en reparatieactiviteiten op vestigingsplaatsen van de fabrikant voor stationaire koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur die bepaalde gefluoreerde broeikasgassen bevat.
Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στις δραστηριότητες παραγωγής και επισκευής που ασκούνται στον τόπο παραγωγής σταθερού ψυκτικού εξοπλισμού, εξοπλισμού κλιματισμού και αντλιών θερμότητας που περιέχουν φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(het) (de) volgende certificeringssyste(e)m(en) voor bedrijven die betrokken zijn bij de installatie, het onderhoud of de revisie van stationaire koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur die bepaalde gefluoreerde broeikasgassen bevat, voldoe(t)(n) aan de minimumeisen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning die in de artikelen 8 en 13 van verordening (eg) nr. 303/2008 zijn vastgesteld.
Το (τα) ακόλουθο(-α) σύστημα(-τα) πιστοποίησης για εταιρείες που ασχολούνται με την εγκατάσταση, συντήρηση ή εξυπηρέτηση σταθερού εξοπλισμού ψύξης, εξοπλισμού κλιματισμού και αντλιών θερμότητας που περιέχουν ορισμένα φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου, πρέπει να πληροί(-ούν) τις ελάχιστες απαιτήσεις και όρους για την αμοιβαία αναγνώριση που καθορίζονται στα άρθρα 8 και 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 303/2008.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: