Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maar is iemand daardoor gewaarschuwd?
to, shin, akwai mai tunãni
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om daardoor graan en kruiden voort te brengen.
dõmin, mu fitar da ƙwaya da tsiri game da shi?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hunne ingewanden en hunne huiden zullen daardoor verteerd,
da shĩ ake narkar da abin da yake a cikin cikunansu da fãtun jikinsu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sommigen zullen daardoor vernederd, en anderen verheven worden.
(ita) mai ƙasƙantãwa ce, mai ɗaukakãwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en allen die op aarde zijn. hij zal begeeren daardoor gered te worden.
da wanda ke a cikin dũniya duka gabã ɗaya, sa'an nan fansar, ta tsĩrar da shi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daardoor was de waarheid bevestigd, en dus wat zij gemaakt hadden ijdel geworden.
gaskiya ta auku, kuma abin da suke aikatãwa ya ɓãci.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en als zij daardoor niet geleid worden, zeggen zij: dit is eene overoude leugen.
kuma tun da ba su shiryu game da shĩ ba, to, zã su ce, "wannan ƙiren ƙarya ne daɗaɗɗe."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nu hebben wij den koran gemakkelijk tot eene waarschuwing gemaakt; maar is iemand daardoor gewaarschuwd?
kuma lalle ne, haƙĩkƙa, mun sauƙaƙe alƙur'ãni, dõmin tunãwa. to, shin, akwai mai tunãwa?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daardoor verhoorde hem zijn heer, en wendde hare kunstgrepen van hem af: want hij hoort en ziet alles.
sai ubangijinsa ya karɓa masa sabõda haka ya karkatar da kaidinsu daga gare shi. lalle shĩ ne mai jĩ, masani.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en laten zij geene beweging met haren voet maken, dat daardoor de versierselen welke zij verbergen, ontdekt worden.
kuma kada su yi dũka da ƙafãfunsu dõmin a san abin da suke ɓõyẽwa daga ƙawarsu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de hemelen staan daardoor op het punt om open te barsten en de aarde om open te splijten en de bergen om uiteen te vallen!
sammai sunã kusa su tsattsage sabõda shi, kuma ƙasa ke kẽce kuma duwãtsu su faɗi sunã karyayyu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als een voorraad voor den mensch. wij verkwikken daardoor een dood land; zoo zal de opstanding der dooden uit hunne graven wezen.
dõmin arziki ga bãyi, kuma muka rãyar da ƙasa matacciya game da shi. kamar wannan ne fitar daga kabari kake.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en allah deed dat slechts om verheugende tij dingen te verkondigen en opdat jullie harten daardoor tot rust zouden komen. en er is geen hulp dan van bij allah.
kuma allah bai sanya shi ba fãce dõmin bishãra, kuma dõmin zukãtanku su natsu da shi, kuma taimakon, bai zama ba fãce daga wurin allah; lalle ne allah mabuwãyi ne, mai hikima.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit is de leiding van god; hij wil daardoor leiden wien hem behaagt, en hij, dien god zal doen dwalen, zal geen leider hebben.
waccan ita ce shiryarwar allah, yanã shiryar da wanda ya so game da ita. kuma wanda allah ya ɓatar, to, bã shi da wani mai shiryarwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en maak voor hen een vergelijking: het tegenwoordige leven is als water dat wij uit de hemel laten neerdalen. de planten van de aarde groeien daardoor in bonte mengeling.
ka buga musu misãlin rãyuwar dũniya, kamar ruwane wanda muka saukar da shi daga sama sa'an nan tsirin ƙasa ya garwaya da shi, sa'an nan ya wãyi gari dudduga, iska tanã shiƙar sa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit is een verkondiging voor de mensen, opdat zij daardoor gewaarschuwd zullen worden, en opdat zij weten dat hij de enige god is en opdat de bezitters van verstand de vermaningen ter harte zullen nemen.
wannan iyarwa ce ga mutãne, kuma dõmin a yi musu gargaɗi da shi, kuma dõmin su sani cẽwa, abin sani kawai, shĩ ne abin bautawa guda. kuma dõmin masu hankali su riƙa tunãwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarvoor werden zij in deze wereld door een vloek vervolgd, en zij zullen daardoor ook op den dag der opstanding vervolgd worden, met den toeroep: was ad niet ongeloovig omtrent zijn heer?
kuma an biyar musu da la'ana a cikin wannan dũniyada rãnar kiyãma. to!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alles wat wij van de geschiedenissen der gezanten hebben verhaald, vertellen wij u, opdat daardoor uw hart moge bevestigd worden; en daardoor is de waarheid tot u gekomen en tevens eene waarschuwing en eene vermaning voor de ware geloovigen.
kuma dũbi dai munã bã da lãbãri a gare ka daga lãbarun manzanni, abin da muke tabbatar da zuciyarka da shi. kuma gaskiya ta zo maka a cikin wannan da wa'azi da tunãtarwã ga mãsu ĩmãni.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
brengt mij groote stukken ijzer, tot de ruimte tusschen de beide zijden van deze bergen gevuld is. en hij zeide tot de werklieden: blaast het vuur met uwe blaasbalgen, tot daardoor het ijzer rood en heet als vuur worde.
"ku kãwo mini guntãyen baƙin ƙarfe". (suka kai masa) har a lõkacin da ya daidaita a tsakãnin duwãtsun biyu (ya sanya wutã a cikin ƙarfen) ya ce: "ku hũra (da zugãzugai)."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de geloovigen wisten, dat slechts waarheid van hunnen heer komt; maar de ongeloovigen zeggen: "wat heeft god met deze vergelijkingen bedoeld? hij doet velen daardoor dwalen en wijst anderen daardoor terecht, maar slechts de boozen zullen dwalen.
to, amma waɗanda suka yi ĩmãni, sai su san cewa lalle shi ne gaskiya daga ubangijin su, kuma amma waɗanda suka kãfirta, sai su ce: "mẽne ne allah ya yi nufi da wannan ya zama misãli?" na ɓatar da wasu mãsu yawa da shi, kuma yana shiryar da wasu mãsu yawada shi, kuma bã ya ɓatarwa da shi fãce fasiƙai.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible