Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
voor alle fase iii behandelingsstudies werden patiënten uitsluitend geworven tijdens de periode waarin influenza heerste onder de lokale bevolking.
az összes iii fázisú vizsgálatba kizárólag a helyi lakosság körében terjedő influenza idején vontak be betegeket.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
in open label verlengde behandelingsstudies waarin patiënten enbrel kregen toegediend zonder onderbreking, werden aanhoudende duurzame responsen waargenomen tot 48 maanden.
Állandó tartós válaszokat észleltek maximum 48 hónapig tartó nyílt vizsgálatokban megszakítás nélküli enbrel- kezelés mellett; hosszútávú tapasztalat nincs.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in de behandelingsstudies werden de runderen besmet met bacteriën die brd veroorzaken; de runderen in de preventiestudies vertoonden geen symptomen van de ziekte.
a terápiás vizsgálatokban a szarvasmarhákat brd- t okozó baktériumokkal fertőzték meg, de a prevenciós vizsgálatokban a szarvasmarhák nem mutatták a betegség tüneteit.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in een samengevoegde analyse van alle influenzapositieve volwassenen en adolescenten (n = 2413), opgenomen in de behandelingsstudies, verminderde oseltamivir 75 mg tweemaal per dag gedurende 5 dagen de mediane duur van de influenzaziekte verlaagde met ongeveer 1 dag van 5,2 dagen (95% bi 4,9 – 5,5 dagen) in de placebogroep tot 4,2 dagen (95% bi 4,0 – 4,4 dagen, p ≤ 0,0001).
a kezelési vizsgálatba bevont, napi kétszer 75 mg oszeltamivirrel 5 napig kezelt, influenza- pozitív felnőttek és serdülők (n = 2413) összesített analízise szerint, az influenza betegség medián időtartama kb. egy nappal
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.