Usted buscó: biedprocedure (Neerlandés - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Hungarian

Información

Dutch

biedprocedure

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Húngaro

Información

Neerlandés

onvoorwaardelijke biedprocedure

Húngaro

feltétel nélküli ajánlati eljárás

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

twijfels die betrekking hebben op de biedprocedure

Húngaro

a pályázati eljárásra vonatkozó kétségek

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

verkoop zonder onvoorwaardelijke biedprocedure (taxatie door een onafhankelijk deskundige)

Húngaro

feltétel nélküli ajánlati eljárás nélkül történő adásvétel (független szakértői értékelés)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit is met name van belang wanneer in het betreffende geval een biedprocedure heeft plaatsgevonden.

Húngaro

ez különösen akkor lényeges, ha a konkrét esetben ajánlattételi eljárást folytattak le.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de verkoopprocedure van de appartementen voldeed niet aan de hierboven aangehaalde bepalingen van de onvoorwaardelijke biedprocedure.

Húngaro

a lakások adásvételének folyamata nem felelt meg a fent idézett, a feltétel nélküli ajánlati eljárásra vonatkozó rendelkezéseknek.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de op 14 december 2006 met succes afgesloten biedprocedure was de beste markttest voor de aannemelijkheid van het herstructureringsplan.

Húngaro

a 2006. december 14-én eredményesen lezárult ajánlattételi eljárás a legjobb piaci teszt a szerkezetátalakítási terv elfogadhatóságához.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bovendien was er sprake van bepaalde afwijkingen tussen de beschrijving van de biedprocedure door de klager en die van oostenrijk.

Húngaro

ezenkívül bizonyos eltérések mutatkoztak a panaszos és ausztria között a pályázati eljárás leírásában.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie betwijfelde of de biedprocedure werkelijk als transparant, niet aan voorwaarden gekoppeld en als niet-discriminerend kon worden beschouwd.

Húngaro

a bizottság kétségbe vonta, hogy a pályázati eljárás ténylegesen átláthatónak, feltételekhez nem kötöttnek és nem diszkriminatívnak tekinthető.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat de definitieve verkoopprijs binnen een redelijke marge kan liggen, blijkt bovendien uit de biedprocedure die door de gemeente oslo was georganiseerd en door akershus werd uitgevoerd.

Húngaro

az oslói önkormányzat által szervezett és az akershus által levezényelt ajánlati eljárás is bizonyította, hogy a végső eladási ár egy ésszerű tartományban lehet.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in het onderhavige geval was er geen sprake van een formele biedprocedure. er is eerder een taxatie verricht van grond grenzend aan de grond waarvan hier sprake is.

Húngaro

jelen adásvételt nem előzte meg nyílt ajánlattételi felhívás. rendelkezünk korábbi értékbecsléssel az eladott földterülettel közvetlenül határos telekről.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat vóór de biedprocedure een andere waarde voor de gronden en gebouwen werd vastgesteld, bijvoorbeeld om boekhoudkundige redenen of om het eerste minimumbod te bepalen, doet hierbij niet terzake.”

Húngaro

nem számít, hogy az ajánlati eljárás előtt történt-e másik értékelés a földről és az épületekről (például elszámolási céllal vagy a kezdeti minimumajánlat megszerzése érdekében).”

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in de tweede plaats betoogde de gemeente dat de taxatie door opak aan de procedurele voorschriften van hoofdstuk 18b, paragraaf 2.2, verkoop door een onvoorwaardelijke biedprocedure, van de richtsnoeren staatssteun voldeed.

Húngaro

másodszor az önkormányzat azzal érvelt, hogy az opak értékbecslése megfelelt az állami támogatásról szóló iránymutatások 18b.2.2 fejezetében – feltétel nélküli ajánlati eljárás nélkül történő adásvétel – megállapított eljárásbeli követelményeknek.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hoewel de biedprocedure niet aan de richtsnoeren staatssteun (zie boven) voldeed, verschaft deze toch zekere aanwijzingen voor de prijs die de noorse markt bereid is te bieden voor een dergelijk vastgoedobject.

Húngaro

noha az ajánlati eljárás nem felelt meg az állami támogatásról szóló iránymutatásoknak (lásd fent), mégis szolgál némi eligazítással arra nézve, hogy a norvég piac milyen árat ajánlana egy ilyen ingatlanért.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

roemenië beklemtoonde in de eerste plaats dat petrotub via een open, transparante en onvoorwaardelijke biedprocedure was verkocht, een gegeven dat, volgens de roemeense autoriteiten, liet zien dat petrotub tegen de marktprijs was verkocht en dat de koper uit die verkoop geen voordeel haalde.

Húngaro

románia először is hangsúlyozta, hogy a petrotubot nyílt, átlátható és feltétel nélküli közbeszerzési eljárás keretében értékesítették, ami a román hatóságok véleménye szerint azt mutatja, hogy a petrotubot piaci áron értékesítették, és hogy a vevőnek a vásárlásból semmiféle előnye nem származott.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de gemeente betoogde echter dat zij de verkoop met een biedprocedure op dezelfde manier heeft uitgevoerd als een particuliere verkoper zou hebben gedaan.in haar brief van 20 juli 2001 aan de noorse autoriteiten (doc. nr. 01-5673-d) verklaarde de autoriteit te betwijfelen of de procedure zoals bepaald in hoofdstuk 18b, paragraaf 2.2, van de richtsnoeren staatssteun was gevolgd.

Húngaro

az önkormányzat azonban azzal érvelt, hogy az adásvételhez ugyanolyan ajánlati eljárást használtak, mint egy magánszemély tette volna.a norvég hatóságoknak szóló 2001. július 20-i levelében (dokumentumszám: 01-5673-d) a hatóság kijelentette, hogy kétségei vannak azzal kapcsolatban, hogy az állami támogatásról szóló iránymutatások 18b.2.2 fejezetében megállapított eljárást követték-e.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,260,797 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo