Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deze beide spookgestalten moeten natuurlijk alles doen wat hun bezweerder van hen verlangt en juist daarom zijn al hun kunsttoeren hoogst oninteressant voor de rest van de wereld.
these two phantoms are of course obliged to do everything which the man who conjured them into existence wants them to do, and for that very reason all their artifices are of no interest whatever to the rest of the world.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de praktijken van de bezweerders, de waarzeggers, de magiërs en de tovenaars zijn ontleend aan het bijgeloof der egyptenaren, de assyriërs, de babyloniërs en de oude kanaänieten. amuletten en alle soorten bezweringen zijn even nutteloos om de bescherming van goede geesten te winnen, als om vermeende kwade geesten af te weren.
the practices of the enchanters, the wizards, the magicians, and the sorcerers, were derived from the superstitions of the egyptians, the assyrians, the babylonians, and the ancient canaanites. amulets and all sorts of incantations are futile either to win the protection of good spirits or to ward off supposed evil spirits.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: