Usted buscó: dans le jardin la est mon hamster cage (Neerlandés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

English

Información

Dutch

dans le jardin la est mon hamster cage

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Inglés

Información

Neerlandés

in 2002 vertegenwoordigde ze zwitserland op het eurovisiesongfestival in tallinn met een franstalig lied getiteld "dans le jardin de mon âme".

Inglés

in 2002, she represented switzerland at the eurovision song contest in tallinn with a french language song "dans le jardin de mon âme".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

l'heure est propice" voor stem en piano (1885)*l 60, "ariettes oubliées" voor stem en piano (1885-1887)** "c'est l'extase: c'est l'extase langoureuse'** "il pleure dans mon cœur: il pleure dans mon cœur comme il pleut sur la ville"** "l'ombre des arbres: l'ombre de arbres dans la rivière embrumée"** "chevaux de bois: tournez, tournez, bons chevaux de bois"** "green: voici des fruits, des fleurs, des feuilles"** "spleen: les roses étaient toutes rouges"*l 63, "axel" voor stem en piano (1888)*l 64, "poèmes de baudelaire" voor stem en piano (1887-1889)** "le balcon: mère des souvenirs, maîtresse des maîtresses"** "harmonie du soir: voici venir les temps où vibrant sur sa tige"** "le jet d'eau: tes beaux yeux sont las, pauvre amante"** "recueillement: sois sage, ô ma douleur"** "la mort des amants: nous aurons des lits pleins d'odeurs légères"*l 74, "la belle au bois dormant: des trous à son pourpoint vermeil" voor stem en piano (1890)*l 76, "les angélus: cloches chrétiennes pour les matines" voor stem en piano (1891)*l 78, "dans le jardin: je regardais dans le jardin" voor stem en piano (1891)*l 79, "romances" voor stem en piano (1891)** "romance: l'âme évaporée est souffrante"** "les cloches: les feuilles s'ouvraient sur le bord des branches"*l 80, "fêtes galantes" deel 1 voor stem en piano** "en sourdine: calmes dans le demi-jour"** "fantoches: scaramouche et pulcinella"** "clair de lune: votre âme est un paysage choisi"*l 81, "mélodies" voor stem en piano (1891)** "la mer est plus belle que les cathédrales"** "le son du cor s'afflige vers les bois"** "l'échelonnement des haies moutonne à l'infini"*l 84, "proses lyriques" voor stem en piano (1892-1893)** "de rêve: la nuit a des douceurs de femme"** "de grève: sur la mer les crépuscules tombent"** "de fleurs: dans l'ennui si désolément vert"** "de soir: dimanche sur les villes"*l 90, "chansons de bilitis" voor stem en piano (1897-1898)** "la flûte de pan: pour le jour des hyacinthies"** "la chevelure: il m'a dit «cette nuit d'ai rêvé»"** "le tombeau des naiades: le long du bois couvert de givre"*l 94, "nuits blanches: tout à l'heure ses mains plus délicates" voor stem en piano (1899-1902)*l 102, "chansons de france" voor stem en piano (1904)** "rondel: le temps a laissié son manteau"** "la grotte: auprès de cette grotte sombre"** "rondel: pour ce que plaisance est morte"*l 104, "fêtes galantes" deel 2 voor stem en piano (1904)** "les ingénus:les hauts talons luttaient avec les longues jupes"** "le faune: un vieux faune de terre cuite"** "colloque sentimental: dans le vieux parc solitaire et glacé"*l 118, "le promenoir des deux amants" voor stem en piano** "auprès de cette grotte sombre"** "crois mon conseil, chère climène"** "je tremble en voyant ton visage"*l 119, "ballades de françois villon" voor stem en piano (1910)** "ballade de villon à s'amye: faulse beauté qui tant me couste cher"** "ballade que villon feit à la requeste de sa mère pour prier nostre dame: dame du ciel, régente terrienne"** "ballade des femmes de paris: quoy qu'on tient belles langagières"*l 127, "poèmes de stéphane mallarmé" voor stem en piano (1913)** "soupir: mon âme vers ton front où rêve, ô calme sœur"** "placet futile: princesse!

Inglés

l'heure est propice" (1885)*l 60, "ariettes oubliées" (1885–1887)** "c'est l'extase: c'est l'extase langoureuse'** "il pleure dans mon cœur: il pleure dans mon cœur comme il pleut sur la ville"** "l'ombre des arbres: l'ombre des arbres dans la rivière embrumée"** "chevaux de bois: tournez, tournez, bons chevaux de bois"** "green: voici des fruits, des fleurs, des feuilles"** "spleen: les roses étaient toutes rouges"*l 63, "axel" (1888)*l 64, "poèmes de baudelaire" (1887–1889)** "le balcon: mère des souvenirs, maîtresse des maîtresses"** "harmonie du soir: voici venir les temps où vibrant sur sa tige"** "le jet d'eau: tes beaux yeux sont las, pauvre amante"** "recueillement: sois sage, ô ma douleur"** "la mort des amants: nous aurons des lits pleins d'odeurs légères"*l 74, "la belle au bois dormant: des trous à son pourpoint vermeil" (1890)*l 76, "les angélus: cloches chrétiennes pour les matines" (1891)*l 78, "dans le jardin: je regardais dans le jardin" (1891)*l 79, "romances" (1891)** "romance: l'âme évaporée et souffrante"** "les cloches: les feuilles s'ouvraient sur le bord des branches"*l 80, "fêtes galantes" set 1 (1891)** "en sourdine: calmes dans le demi-jour"** "fantoches: scaramouche et pulcinella"** "clair de lune: votre âme est un paysage choisi"*l 81, "mélodies" (1891)** "la mer est plus belle que les cathédrales"** "le son du cor s'afflige vers les bois"** "l'échelonnement des haies moutonne à l'infini"*l 84, "proses lyriques" (1892–1893)** "de rêve: la nuit a des douceurs de femme"** "de grève: sur la mer les crépuscules tombent"** "de fleurs: dans l'ennui si désolément vert"** "de soir: dimanche sur les villes"*l 90, "chansons de bilitis" (1897–1898)** "la flûte de pan: pour le jour des hyacinthies"** "la chevelure: il m'a dit «cette nuit d'ai rêvé»"** "le tombeau des naiades: le long du bois couvert de givre"*l 94, "nuits blanches: tout à l'heure ses mains plus délicates" (1899–1902)*l 102, "chansons de france" (1904)** "rondel: le temps a laissié son manteau"** "la grotte: auprès de cette grotte sombre"** "rondel: pour ce que plaisance est morte"*l 104, "fêtes galantes" set 2 (1904)** "les ingénus:les hauts talons luttaient avec les longues jupes"** "le faune: un vieux faune de terre cuite"** "colloque sentimental: dans le vieux parc solitaire et glacé"*l 118, "le promenoir des deux amants"** "auprès de cette grotte sombre"** "crois mon conseil, chère climène"** "je tremble en voyant ton visage"*l 119, "ballades de françois villon" (1910)** "ballade de villon à s'amye: faulse beauté qui tant me couste cher"** "ballade que villon feit à la requeste de sa mère pour prier nostre dame: dame du ciel, régente terrienne"** "ballade des femmes de paris: quoy qu'on tient belles langagières"*l 127, "poèmes de stéphane mallarmé" (1913)** "soupir: mon âme vers ton front où rêve, ô calme sœur"** "placet futile: princesse!

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,595,565 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo