Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dit wordt tussen de rechtbanken onderling afgehandeld.
all of this is in fact handled by the courts.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hierover wordt tussen de instellingen overleg gepleegd.
consultations are ongoing between the institutions on these issues.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de f-rij wordt tussen beide handen verdeeld.
the f row is shared between both hands.
Última actualización: 2016-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het totale bedrag wordt tussen de oorspronkelijke lidstaten verdeeld
the total amount shall be apportioned among the original member states
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
bij staking van de stemmen wordt tussen de kandidaten geloot.
in the event of a tied vote, a decision shall be taken by drawing lots.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
over lonen en salarissen wordt tussen werkgevers en vakbonden onderhandeld.
wages and salaries are negotiated between employers and trade unions.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die samenwerking wordt tussen de lidstaten en in overleg met ons geregeld.
this is something that is agreed between the member states and with us.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
naar schatting wordt tussen de 20 en 40% van alle vangsten teruggegooid.
it is estimated that between 20 and 40% of all catches are discarded.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit bewijs wordt tussen de overeenkomstsluitende partijen zonder verder onderzoek erkend.
any such proof shall be mutually recognised by the contracting parties without any further investigation being required.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lunch, comida, wordt tussen 14.00 en 16.00 uur gegeten.
spaniards eat their lunch, or comida, between 2:00 and 4:00 in the afternoon.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"overlap" is het water dat verdeeld wordt tussen de oppervlakte- en grondwatersystemen: 1 %
overlap is water shared by both the surface water and groundwater systems: 1 %
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 22
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
reclame waarin een verband gelegd wordt tussen roken en (on)volwassenheid;
linking smoking and youth/adulthood
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de keuken bijgebouw, uitgerust met alle essentiële post, wordt tussen de kamer en de kamer.
the kitchen annexe, equipped with every essential item, is between the bedroom and the guest room.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na het gehalte aan primaire nutriënten wordt tussen haakjes het gehalte aan aangegeven secundaire nutriënten vermeld.
the declared secondary nutrient content shall be indicated between brackets after the primary nutrient content.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bijna dagelijks gaat er een tijger verloren doordat die vermalen wordt tot zogenaamde geneeskrachtige poeders en pillen.
almost every day, one more tiger is lost, processed into supposedly curative powders and pills.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vermalen wordt ook gebruikt in het malen van rietsuiker, om de extractie van suiker in suiker- en rumfabrieken mogelijk te maken.
milling is also used to crush cane sugar, to facilitate the extraction of sugar in sugar and rum factories.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de /t/ wordt tussen klinkers en tussen de medeklinkers /r/ en /t/ stemhebbend uitgesproken.
*pecan is usually /ˈpiːkæn/ or /piːˈkæn/, as opposed to /pɨˈkɑːn/, more common in the us.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7 . in artikel 26 , wordt tussen " finland , " en " portugal " " noorwegen , " ingelast ;
7. article 26 : the word "norway" shall be inserted between the words "finland" and "portugal".
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oliehoudende zaden” wordt tussen de regels „katoenzaad” en „andere” de regel „hennepzaad” ingevoegd.
oilseeds’, the entry ‘hemp seed’ is inserted between the entries ‘cotton seed’ and ‘others’.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in artikel 16 wordt tussen de woorden „malta” en „zweden” het woord „noorwegen” ingevoegd.”.
in article 16, the word ‘norway’ shall be added between the words ‘malta’ and ‘sweden’.’
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: