Usted buscó: gevoeligheidsbepaling (Neerlandés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

English

Información

Dutch

gevoeligheidsbepaling

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Inglés

Información

Neerlandés

breekpunten voor de gevoeligheidsbepaling

Inglés

susceptibility testing breakpoints

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het gebruik van het diergeneesmiddel dient gebaseerd te zijn op de identificatie van de causale agentia en op een gevoeligheidsbepaling en er moet rekening worden gehouden met het officiële en lokale antimicrobiële beleid.

Inglés

use of the veterinary medicinal product should be based on identification of infecting organisms and susceptibility testing and take into account official and local antimicrobial policies.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Neerlandés

interferentie met gevoeligheidsbepaling behandeling met moxifloxacine kan een vals-negatieve gevoeligheidsbepaling voor mycobacterium spp. opleveren, omdat de groei van mycobacteriën wordt onderdrukt.

Inglés

interference with culture test moxifloxacin therapy may give false negative culture results for mycobacterium spp. by suppression of mycobacterial growth.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het gebruik van het product moet daarom gebaseerd worden op een kweek en gevoeligheidsbepaling van de micro-organismen afkomstig van ziektegevallen op het bedrijf of uit recente eerdere ervaring op het bedrijf.

Inglés

therefore the use of the product should be based on culture and sensitivity of micro-organisms from diseased cases on farm or from recent previous experience on the farm.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

als een antifungale gevoeligheidsbepaling beschikbaar is, kunnen de mic-resultaten worden geïnterpreteerd met gebruik van de breekpunt-criteria die door de european committee on antimicrobial susceptibility testing (eucast) zijn vastgesteld.

Inglés

if antifungal susceptibility testing is available, the mic results may be interpreted using breakpoint criteria established by european committee on antimicrobial susceptibility testing (eucast).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,173,467 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo