De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hoe lang,
how long, how long you gonna keep
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoe lang?
how long?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
hoe lang kan ...
how long can ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoe lang nog?
until when?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
hoe lang wilt u
how long would you like
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. hoe lang nog
2. imagination
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar hoe lang nog?
but for how much longer?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ja, hoe lang nog?
yes, when will it end?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
maar voor hoe lang nog?
but for how long?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
hoe lang / waar wil je ?
how long / where do you want ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoe lang exjade innemen
how long to take exjade
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoe lang nog, hoe lang nog
how long? (how long?) how long?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoe lang blijf je hier?
how long will you stay here?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoe lang indrukken voor snelzoeker
dash tap duration
Última actualización: 2014-10-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hoe lang het vervagen duurt.
how long it should take for the screen to fade in and out.
Última actualización: 2014-10-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hoe lang duurt dat zwangerschapsverlof?
how long is it?
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oorlog libië: hoe lang nog?
libyan war: how much longer?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoe lang blijven caches bestaan?
how long do caches exist?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: