Usted buscó: il vous rappelle plus tard (Neerlandés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

English

Información

Dutch

il vous rappelle plus tard

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Inglés

Información

Neerlandés

solutions intégrées pour les informations commerciales. pour effectuer une analyse entre différents tableaux en quelques secondes, il vous suffit de glisser les questions ou les données que vous souhaitez à partir du menu situé à droite dans les lignes ou les colonnes de votre tableau.

Inglés

integrated solutions for market intelligence for cross-table analysis in seconds, simply drag the questions or data you want from the right hand menu into the rows or columns of your table.

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

" (1880), met Émile de najac*"odette" (1881)*"fédora " (1882)*"théodora" (1884), in 1907 herwerkt; met p. ferrior; muziek door xavier leroux*"georgette" (1885)*"le crocodile" (1886); muziek door jules massenet*"la tosca" (1887)*"marquise" (1889)*"belle-maman" (1889), met raymond deslandes*"cléopâtre" (1890), met Émile moreau; muziek door xavier leroux*"thermidor" (1891)*"madame sans-gêne" (1893), met Émile moreau*"gismonda" (1894)*"marcelle" (1895)*"spiritisme" (1897)*"paméla" (1898)*"robespierre" (1899)*"la fille de tabarin" (1901); muziek door gabriel pierné*"les barbares" (1901), met pierre-barthélemy gheusi; muziek door camille saint-saëns*"dante" (1903), met Émile moreau*"la sorcière" (1903)*"fiorella" (1905), met pierre-barthélemy gheusi; muziek door amherst webber*"l'espionne" (1906)*"la pisie" (1906)*"l'affaire des poisons" (1908), met jules pélissié== literatuur ==* d. walker, "la technique de drames historiques de v. sardou", 1961* g. ducrey, "victorien sardou, un siècle plus tard", straatsburg, 2007* b. roosevelt, "victorien sardou", 2009* i. moindrot, "victorien sardou, le théâtre et les arts", rennes, 2011== externe links ==* biografie op de website van de académie française* necrologie in de new york times* "la tosca"== referenties ==

Inglés

" ("fatherland") (1869), later revised in 1886 with music by emile paladilhe*"fernande" (1870)*"le roi carotte" (1872), music by jacques offenbach*"les vieilles filles" (1872), with charles de courcy*"andréa" (1873)*"l’oncle sam" ("uncle sam") (1873)*"les merveilleuses" (1873), music by félix hugo*"le magot" (1874)*"la haine" ("hatred") (1874), music by jacques offenbach*"ferréol" (1875)*"l'hôtel godelot" (1876), with henri crisafulli*"dora" (1877)*"les exilés" (1877), with gregorij lubomirski and eugène nus*"les bourgeois de pont-arcy" (1878)*"les noces de fernande" (1878), with Émile de najac and music by louis-pierre deffès*"daniel rochat" (1880)*"divorçons!

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,481,855 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo