Usted buscó: je remercie de dieu (Neerlandés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

English

Información

Dutch

je remercie de dieu

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Inglés

Información

Neerlandés

de dieu

Inglés

mr de dieu

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

*"les métamorphoses de la cité de dieu", vrin, 1952.

Inglés

*"les métamorphoses de la cité de dieu", vrin, 1952.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

le tonnerre de dieu is een franse film van denys de la patellière die uitgebracht werd in 1965.

Inglés

the defending champion was marit bjørgen from norway, who also became the 2014 olympic champion.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

*beethoven à jamais, ou l'éxistence de dieu, des femmes, 1993.

Inglés

"beethoven à jamais, ou l'éxistence de dieu", des femmes, 1993.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

*"trois leçons sur le problème de l’existence de dieu", divinitas, 1961.

Inglés

*"trois leçons sur le problème de l’existence de dieu", divinitas, 1961.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

de kardinaal overleed in 1991 in het "hôtel-de-dieu ziekenhuis" in montréal.

Inglés

in 1968 he was made a companion of the order of canada.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

een van de hongerstakers is in bijzonder slechte conditie naar het hôtel de dieu-ziekenhuis in parijs overgebracht nadat hij 44 dagen niets had gegeten en 24 kilo was afgevallen.

Inglés

one of the hunger strikers, after 44 days of fasting, has today been transferred to the hôtel de dieu hospital in paris in extremely poor health after losing 24 kilos.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

== lijst van prijswinnaars ==* 2014: valentine goby, "kinderzimmer"* 2013: yannick grannec, "la déesse des petites victoires"* 2012: virginie deloffre, "léna"* 2011: victor cohen hadria, "les trois saisons de la rage"* 2010: laurent mauvignier, "des hommes"* 2009: dominique mainard, "pour vous"* 2008: delphine de vigan, "no et moi"* 2007: muriel barbery, "l'Élégance du hérisson"* 2006: yasmina khadra, "l'attentat"* 2005: Éric fottorino, "korsakov"* 2004: françois vallejo, "groom"* 2003: laurent gaudé, "la mort du roi tsongor"* 2002: fred vargas, "pars vite et reviens tard"* 2001: pierre assouline, "double vie"* 2000: jean-pierre milovanoff, "l'offrande sauvage"* 1999: marc dugain, "la chambre des officiers"* 1998: jean-guy soumy, "la belle rochelaise"* 1997: philippe delerm, "sundborn ou les jours de lumière"* 1996: gilbert sinoué, "le livre de saphir"* 1995: anne cuneo, "le trajet d'une rivière : la vie et les aventures parfois secrètes de francis tregian, gentilhomme et musicien"* 1994: isabelle hausser, "nitchevo"* 1993: françoise xénakis, "attends-moi"* 1992: eve de castro, "ayez pitié du cœur des hommes"* 1991: michelle schuller, "une femme qui ne disait rien"* 1990: claude duneton, "rires d'homme entre deux pluies"* 1989: michel chaillou, "la croyance des voleurs"* 1988: yves simon, "le voyageur magnifique"* 1987: jacques almira, "la fuite à constantinople"* 1986: robert mallet, "ellynn"* 1985: christian dedet, "la mémoire du fleuve"* 1984: guy lagorce, "le train du soir"* 1983: serge bramly, "la danse du loup"* 1982: serge lentz, "les années sandwiches"* 1981: claude brami, "le garçon sur la colline"* 1980: claude michelet, "des grives aux loups"* 1979: christiane singer, "la mort viennoise"* 1978: jean noli, "la grâce de dieu"* 1977: pierre moustiers, "un crime de notre temps"* 1976: patrick modiano, "villa triste"* 1975: hubert le porrier, "le médecin de cordoue"* 1974: michèle perrein, "le buveur de garonne"* 1973: michel del castillo, "le vent de la nuit"* 1972: didier decoin, "abraham de brooklyn"* 1971: anne hébert, "kamouraska"* 1970: georges-emmanuel clancier, "l'Éternité plus un jour"* 1969: rené barjavel, "la nuit des temps"* 1968: paul guimard, "les choses de la vie"* 1967: catherine paysan, "les feux de la chandeleur"* 1966: jacques perry, "la vie d'un païen"* 1965: jacques peuchmaurd, "le soleil de palicorna"* 1964: pierre moinot, "le sable vif"* 1963: josé cabanis, "les cartes du temps"* 1962: jean anglade, "la foi et la montagne"* 1961: andré martinerie, "les autres jours"* 1960: georges conchon, "la corrida de la victoire"* 1959: georges bordonove, "deux cents chevaux dorés"* 1958: jean bassan, "nul ne s'évade"* 1957: françoise mallet-joris, "les mensonges"* 1956: albert vidalie, "la bonne ferté"* 1955: michel de saint-pierre, "les aristocrates"

Inglés

approximately 5000 booksellers from france, belgium, switzerland and canada cast a vote.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,110,017 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo