Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wij willen haar omver werpen, maar wij zijn nog niet zover.
we wish to overthrow it but we have not yet reached that point.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jij had ze uit kunnen werpen, maar wat deed je in plaats daarvan?
you could have cast them out, but instead what did you do?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mohammed probeerde zichzelf van een klif te werpen, maar hij werd gestopt door gabriël.
muhammad tried to throw himself off a cliff, but he was stopped by gabriel.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het eesc probeert hier in dit advies licht op te werpen, maar kan niet alle details behandelen.
the eesc endeavours in this opinion to shed light on this, but cannot here cover all details.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
principes die niet moeten worden beschouwd als een poging barrières op te werpen, maar als een stabiliserende factor.
these should be seen not as a barrier to competition but as a stabilising factor.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik wil hun hiermee geen steen werpen, maar wij moeten toegeven dat research in dit vlak investeringsmiddelen vergt die de lidstaten afzonderlijk niet kunnen opbrengen.
in saying this, i do not wish to accuse the governments in any way, but it must be recognised that the amounts needed to further specialist knowledge require investments that the member states alone cannot provide from their funds.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de meest geavanceerde arbeiders deden hun uiterste best om de voogdij aan de top van zich af te werpen, maar zij wisten niet hoe zij de geleerde argumenten over de burgerlijke aard van de revolutie moesten weerleggen.
the advanced workers tried their utmost to throw off the tutelage on top, but they did not know how to parry the learned arguments about the bourgeois nature of the revolution.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kunnen wij het zo maar pikken dat de commissie opnieuw de regeringen van de lidstaten de les leest op zulke uiteenlopende gebieden als overheidsfinanciën, sociale zekerheid en arbeidsmarkt?
how can we simply stand by and watch the commission once again lecture the governments of the member states in as diverse areas as public finance, social welfare and the labour market?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ik heb daar de afgelopen herfst reeds op aangedrongen, en ik geloof dat ik daar geen ongelijk in had. het is niet de bedoeling om een extra hindernis op te werpen, maar veeleer dat we ons ervan bewust blijven dat niet alleen de kandidaat-landen hun huiswerk moeten doen; die eis geldt net zo goed voor de europese unie zelf.
as you know, this is a topic that i brought into greater prominence last autumn, and i believe i was right to do so, for we are not seeking to put up an additional obstacle, but, essentially, to make us more aware of something that ought to be quite obvious, that being that it is not only the candidates for accession of whom homework is to be demanded, but the european union itself also needs to do its own.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.