Usted buscó: le fille est belle (Neerlandés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

English

Información

Dutch

le fille est belle

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Inglés

Información

Neerlandés

in het frans zegt men: et c'est pourquoi votre fille est muette.

Inglés

as the french say, et c'est pourquoi votre fille est muette .

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

hebt u in la vie est belle verbleven? laat hier weten wat u ervan vond, en help anderen een goede keuze te maken!

Inglés

did you stay in la vie est belle? let us know what you thought about it and help others to make the right choice!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het is nu voor het eerst dat ik een wals, die ik samen met mijn broer jean-philippe gecomponeerd heb, op cd heb gezet: la vie est belle!

Inglés

for the first time, i have now recorded a waltz composed in collaboration with my brother jean-philippe on cd: la vie est belle!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

=== zetting van het magnificat ===*8 magnificat=== chansons ===# a vous non autre;# au fen d’amour;# autant en emporte;# carmen in re;# ce n’est pas jeu;# cent mille regretz;# de l’oeil de le fille;# dedans bouton;# dicte moy bergere;# d’ung altre aymer;# d’ung desplaisier;# en espoir vis;# en l’amour d’un dame;# forseulement;# forseulement;# i am sanche;# il fault morir;# il viendra le jour;# incessament mon povre cueur;# las que plains tu;# ma bouche rit;# myn hert heeft altyt verlanghen;# plorés, genicés, criés -requiem;# pour ceque je sius;# pourquoy non;# pourquoy tant me fault; pour ung jamais;# si le changer;# tant que nostre argent;# tous les regretz;# tous nobles cueurs;# trop plus secret.

Inglés

===magnificats===# 8 magnificats for six voices===chansons===# À vous non autre;# au fen d’amour;# autant en emporte;# carmen in re;# ce n’est pas jeu;# cent mille regretz;# de l’œil de le fille;# dedans bouton;# dicte moy bergere;# d’ung altre aymer;# d’ung desplaisier;# en espoir vis;# en l’amour d’un dame;# forseulement;# forseulement;# iam sauche;# il fault morir;# il viendra le jour;# incessament mon povre cueur;# las que plains tu;# ma bouche rit;# myn hert altyt heeft verlanghen;# plorés, genicés, criés -requiem;# pour ceque je suis;# pourquoy non;# pourquoy tant me fault; pour ung jamais;# si le changer;# tant que nostre argent;# tous les regretz;# tous nobles cueurs;# trop plus secret.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,820,963 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo