Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
algerije is een zeer tragisch lot beschoren.
with regard to the situation in algeria, the fate that country is experiencing is particularly tragic.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de huidige conventie is hetzelfde lot beschoren.
this is also true.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ik hoop niet dat europa hetzelfde lot beschoren zal zijn.
i would not want europe to suffer the same fate.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
op dit ogenblik is ons wel een heel ondankbaar lot beschoren.
at the moment we have the worst of all worlds.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
een amendement over de belasting van speculatieve kapitaalbewegingen was hetzelfde lot beschoren.
an amendment referring to taxation on speculative capital transfers also suffered the same fate.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zal die genoemde nieuwe strategie hetzelfde lot beschoren zijn als haar voorganger?
will the proclaimed new strategy suffer a similar fate to its predecessor?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in de loop van de geschiedenis, was sikinos hetzelfde lot beschoren als de overage cycladen.
in the course of history, sikinos followed the fate of the other cyclades.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoewel finland de grondwet onlangs heeft geratificeerd, lijkt hem een onzeker lot beschoren.
even though finland has just ratified it, the constitution seems to be in limbo.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dus opnieuw gelukwensen voor de rapporteur en ik ben er zeker van dat zijn verslag een goed lot beschoren is.
so congratulations once again to the rapporteur; i am sure that his report will fare well.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
mijnheer santer, de grote gifmengers uit de geschiedenis was in andere tijden wel een ander lot beschoren.
in other times, history's great poisoners suffered a different fate.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
naar mijn mening is het laatste waarop wij zitten te wachten dat tetovo eenzelfde lot beschoren is als grozny.
me parece que lo último que debería hacerse es intentar reducir tetovo a la situación en que se encuentra grozny.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
laten we hopen dat de voorschriften die in dit verslag bepleit worden niet hetzelfde lot beschoren is als de erika en de prestige.
- (fr) let us hope that the provisions recommended by this report do not suffer the same fate as the erika and the prestige.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
als het nord stream-project ten uitvoer wordt gelegd, is mijn land, polen, wellicht hetzelfde lot beschoren.
if nord stream is implemented, the same fate may befall my country, poland.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
geachte afgevaardigden, afgaande op de alarmerende cijfers van het witboek over het europees vervoersbeleid is het goederenvervoer per spoor geen gunstig lot beschoren.
ladies and gentlemen, the white paper on european transport policy provides an alarming description of the development of rail freight transport.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
andere amendementen was hetzelfde lot beschoren; daarin werd opgemerkt dat de belastingdruk in de eurozone veel te hoog is waardoor ondernemerschap wordt bestraft.
the same fate was suffered by other amendments to the effect that the euro area is totally overloaded with heavy taxes, thus penalising entrepreneurialism.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
als aanbeveling 97/489/eeg hetzelfde lot beschoren is, zal de socialistische fractie niet aarzelen om een richtlijn ter zake te verzoeken.
if recommendation 97/489/eec, which we are discussing, meets the same fate, then the socialist group will have no hesitation in calling for a directive in this particular area.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wanneer de politieke leiders van overal ter wereld toch naar dergelijke internationale conferenties komen, is het omdat ze beginnen te begrijpen dat wij wereldwijd hetzelfde lot beschoren zijn.
if leaders from all over the world are still meeting at these international conferences, it is because there is coming to be an understanding that we live in a world of common fate.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad: