Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de betekenis hiervan zal later blijken.
the significance of this will appear later.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heel goed! want later zal blijken dat zweden een duur land is.
very well, as later on it would appear that sweden is an expensive country to stay in.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
drie jaar later blijken er 60 planten te overleven.
three years later only 60 plants were found.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uit het verbeteringsplan moet blijken dat :
the improvement plan must demonstrate:
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
later zal blijken dat wij de bovenvermelde doelstellingen niet helemaal hebben bereikt.
it will become apparent that we have not entirely achieved the objectives i have just listed.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
twee maanden later blijken deze kwesties niet te zijn verholpen.
two months later, concerns have not been effectively addressed.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mocht later blijken dat er nog aanvullende details nodig zijn, dan kunnen deze bij de afsluiting van de contracten worden verstrekt.
any additional detail required at a later stage should be provided when the contracts are signed.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soms zal blijken dat de identificatie verkeerd was.
sometimes the identification may turn out to be wildly wrong. don't worry - it happens even to experts!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik ben er ook voor om dat afwijkende beleid meteen te staken als mocht blijken dat het niet doeltreffend is.
i would also be one of the first to want to do away with those policies if they are not effective.
daarom vragen wij ook dat er een tussentijdse evaluatie plaatsvindt, indien mocht blijken dat hun bezorgdheid gegrond is.
that is also why we are asking for a mid-term review, if it should turn out that their concern has a basis in reality.
mocht op termijn blijken dat meer haalbaar is, dan zullen wij uiteraard de eersten zijn om de lat hoger te leggen.
should it become apparent, in the fullness of time, that it is possible to achieve more, then of course we will be the first to raise the target.
indien mocht blijken dat lidstaten dit niet in praktijk brengen zullen wij niet aarzelen met een voorstel voor een richtlijn te komen.
if it transpires that member states are not applying it in practice then we will not shrink from bringing forward a proposal for a directive.
als mocht blijken dat nieuwe wetgeving nodig is om aan deze nieuwe behoeften te voldoen, zullen wij deze ongetwijfeld moeten opstellen.
when we need to deal with these new requirements with legislation, we shall not, of course, have any hesitation in doing so.
een van deze jongeren zou later blijken te zijn een politieman uit amsterdam die bekend werd onder de naam michael judi.
one of these youngsters would later on become known as michael judi, a policeman from amsterdam.
op basis van de bevindingen kunnen wetgevingsmaatregelen op een later tijdstip serieus in overweging worden genomen indien mocht blijken dat zij zinvol en noodzakelijk zijn.
on the basis of its findings, serious consideration can be given to legislative measures at a later date if they are shown to be expedient and necessary.
mocht blijken dat de ontbossing en aantasting van bossen gewoon doorgaan, dan dienen "hardere" maatregelen in overweging te worden genomen.
if it is clear that deforestation and forest degradation are continuing apace, then consideration should be given to tougher measures.