Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
niemöller was anti-communistisch en steunde hitler bij zijn greep naar de macht.
the martin-niemöller-foundation considers this the "classical" version of the speech:==author==martin niemöller was a german lutheran pastor and theologian born in lippstadt, germany, in 1892.
dominee niemöller zei ooit:" toen zij het voorzien hadden op de communisten zweeg ik, want ik was geen communist.
el pastor niemöller dijo:" cuando vinieron a buscar a los comunistas, no intervine, porque yo no era comunista.
dominee niemöller zei ooit: "toen zij het voorzien hadden op de communisten zweeg ik, want ik was geen communist.
pastor niemöller said: "when they came for the communists, i did not speak out because i was not a communist.
martin niemöller (lippstadt, 14 januari 1892 - wiesbaden, 6 maart 1984) was een duits militair, lutherse theoloog en verzetsstrijder.
friedrich gustav emil martin niemöller (; 14 january 18926 march 1984) was a german anti-nazi, theologian and lutheran pastor.
vandaag zijn meer dan ooit de woorden van de duitse verzetsman en dominee niemöller van toepassing: \u201ctoen ze de communisten kwamen halen, heb ik niets gezegd, want ik was geen communist.
i can only repeat today the words of the german pastor, martin niemöller, who resisted the nazis: ‘ when they came to arrest my communist neighbour, i did not speak up, because i was not a communist.
"toen de nazi's de communisten arresteerden" is een uitspraak van de predikant martin niemöller (1892–1984) over de inactiviteit van de duitse intellectuelen tijdens de opkomst van de nazi's en de stapsgewijze eliminatie van groep na groep van geselecteerde doelwitten.
from 1971 to 1990, he taught english literature at york university and glendon college.