Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
niet-evenredig verdeelde aantallen in de onderklassen
disproportionate sub-class numbers
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
de autoriteit acht de vrijstelling derhalve niet evenredig.
the authority does not consider, therefore, that the exemption is proportionate.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de betaling is niet evenredig met het werkelijke waterverbruik;
the payment is not proportional to the actual water consumption;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de betreffende overeenkomsten zijn niet evenredig met het doel ervan.
the agreements concerned are disproportionate in relation to their aims.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
merk op dat de tekens niet evenredig verdeeld zijn over de zodiak.
notice that the signs are not evenly distributed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze oplossing lijkt vanuit kosten-batenoogpunt niet evenredig te zijn.
this solution does not seem to be proportionate in the light of the cost-benefit analysis.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cmax en in mindere mate auc stijgen niet evenredig bij doseringen boven 40 mg.
cmax and to a lesser extent auc increase disproportionately at doses above 40 mg.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de gehouden alcoholcontroles zijn niet evenredig verdeeld over de vrijdag- en zaterdagnacht.
the alcohol measurements are not evenly distributed for friday and saturday nights.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de dikte van het boek blijkt echter niet evenredig met de expertise van de auteurs.
the large number of this type of pipe bowls prove the popularity of the subject.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
want de conclusies lijken mij inderdaad niet evenredig aan hetgeen thans nodig en mogelijk is.
indeed, the conclusions do not strike me as being adequate to address current needs and opportunities.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
men is bevreesd, de zegeningen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid niet evenredig te krijgen uitbetaald in euro.
the assumption is that we did not want to grant them the same blessings of the common agricultural policy in euros.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het zou met name niet evenredig zijn van bepaalde soorten beleggingsondernemingen te verlangen dat zij al deze beginselen naleven.
in particular it would not be proportionate to require certain types of investment firms to comply with all of those principles.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ervaringen in het verleden hebben aangetoond dat het verlies aan inkomsten op bedrijfsniveau niet evenredig is aan de prijsverlaging.
past experience shows that income loss at farm level does not equal the price cut.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
deze verplichting zou niet evenredig zijn met het te bereiken doel en zou de gewone formaten van de vermeldingen kunnen schaden.
this requirement would be disproportionate with regard to the goal to be achieved and could be detrimental to the normal format for the indications.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik heb de indruk dat deze per taal nogal uiteenloopt en zeker niet evenredig is met het aantal leden die een taal spreken.
i have the impression that it varies somewhat from one language to another and is certainly not proportional to the number of members who speak a language.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de commissie is daarom van oordeel dat de vergoeding niet evenredig was met het risico en dat het derdenbelang niet tegen marktvoorwaarden werd verstrekt.
accordingly, the commission considers that the remuneration was not proportional to the risk and that the silent participation was not provided on market conditions.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anderzijds moet een "europese strafrechtelijke codificatie" vermeden worden, aangezien deze niet evenredig is aan het nagestreefde doel.
but, on the other hand, there can be no question of codifying the criminal law in europe, as that would be out of proportion to the objective.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de regeling hypotheekleningen lijkt bijgevolg onbeperkt in haar toepassingsgebied en is daarom niet evenredig, zoals vereist overeenkomstig de richtsnoeren besmette activa.
thus, the mortgage loan scheme appears to be unlimited in scope, and, therefore, is not proportionate, as required pursuant to the iag.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ten slotte betwisten de autoriteiten van het verenigd koninkrijk, op basis van het voorgaande, de stelling van greenpeace als zou de steun niet evenredig zijn.
finally, on the basis of the foregoing, the uk authorities challenge greenpeace’s view that the aid is not proportionate.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de commissie is evenwel van mening dat bepaalde bij decreet nr. 35 en nr. 36 opgelegde voorwaarden al te restrictief en niet-evenredig zijn.
however, the commission considers that some of the conditions imposed by decrees nos 35 and 36 are unduly restrictive or disproportionate.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: