Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de beste en schitterendste gelegenheid daartoe hebben wij thans.
the best and most important opportunity for us is now.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat is het schitterendste schouwspel en jullie toekomst in de hogere dimensies is gegarandeerd.
that is the most wonderful sight and your future in the higher dimensions is assured.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onder hoge druk brengt de natuur in de loop van miljoenen jaren de schitterendste diamanten voort.
it is high pressure that enables nature, over the course of millions of years, to produce the most marvellous diamonds.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de behoefteloosheid als het principe van de politieke economie vindt haar schitterendste voorbeeld in de economische bevolkingstheorie.
absence of needs as the principle of political economy is most in its theory of population.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die invloed, verre van met die opvatting in strijd te zijn, is daarvan een van de schitterendste bewijzen.
it does not contradict it; on the contrary, it serves as one of its most vivid illustrations.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de feesten, hierboven beschreven, behoorden tot de schitterendste, die we in de griekse godsverering kunnen aanwijzen.
then, demeter is sitting on the kiste inside the telesterion, with persephone holding a torch and introducing the initiates.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we blijven keer op keer benadrukken dat jullie al gewonnen hebben en jullie zullen de schitterendste bevrijding ervaren van de duisternis en alles waar het grip op heeft.
we will state over and over again that you are already victorious, and you will experience the most wonderful release from the darkness and all it holds.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het was een mijn van de schitterendste edelgesteenten; vooral waren het de blauwe lichtstralen van de saffier, die zich aan het groen der smaragden paarden.
it was a dazzling mine of gems, in particular sapphires and emeralds, whose jets of blue and green crisscrossed.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik ben salusa van sirius en ik zie jullie allemaal als de schitterendste zielen die zich boven tegenspoed hebben verheven en tevoorschijn komen als de grote spirituele wezens die jullie zijn en altijd zijn geweest.
i am salusa from sirius, and see you all as the most wonderful souls who have risen above adversity, and are emerging as the great spiritual beings you are and always have been.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de kerk en de kapittelzaal van het klooster van de orde van christus in tomar (ontworpen door diogo de arruda) behoren tot de schitterendste uitingen van de manuelijnse kunst.
outside lisbon, the church and chapter house of the convent of the order of christ at tomar (designed by diogo de arruda) is a major manueline monument.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het licht aan de zoldering verdween, en wel zoo snel, dat mijne oogen er pijnlijk door werden aangedaan, evenals dit geschiedt, wanneer men van de diepste duisternis plotseling in het schitterendste licht komt.
the ceiling lights went out so quickly, my eyes literally ached, just as if we had experienced the opposite sensation of going from the deepest gloom to the brightest sunlight.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit is misschien wel het schitterendste gedeelte -ik zeg dit niet voor mijzelf maar voor mijn directoraat-generaal-omdat wij erin geslaagd zijn in anderhalf jaar te onderhandelen over vier associatieovereenkomsten, die ook al ondertekend zijn: de overeenkomsten met marokko, tunesië, israël en onlangs ook met de nationale palestijnse autoriteit.
perhaps that is the most brilliant part -i do not say that for my benefit, but for the benefit of my directorate general -because in a year and a half we have already succeeded in negotiating and signing four association agreements: with morocco, tunisia, israel and, recently, the palestine national authority, and we can certainly conclude the agreements with egypt, libya, jordan and the lebanon before la valetta.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: