Usted buscó: ten uwe laste leggen (Neerlandés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

English

Información

Dutch

ten uwe laste leggen

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Inglés

Información

Neerlandés

de openbaar aanklager kan dan de misdaad plus de omstandigheden ten laste leggen en de doodstraf eisen.

Inglés

if the state has no death penalty, the judge must choose a state with the death penalty for carrying out the execution.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zo nodig kunnen de lidstaten de in lid 2 bedoelde kosten geheel of gedeeltelijk ten laste leggen van de transmissie- en distributienetbeheerders.

Inglés

where appropriate, member states may require transmission system operators and distribution system operators to bear, in full or in part, the costs referred to in paragraph 2.

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

dit zou een te zware last leggen op de arbeidzame bevolking.

Inglés

this would place too heavy a burden on the active population.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

daarmee geven we uiting aan onze teleurstelling over de belgische autoriteiten, die onze collega ernstige feiten ten laste leggen in verband met zijn ambt en de betaling van zijn assistent, maar deze feiten niet hard maken als wij daarom vragen.

Inglés

in doing that we express our disappointment about the belgian authorities who, after making serious allegations about one of our colleagues, and the conduct of his office and the payment of his assistant, failed, in my view at least, to supply adequate documentation.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

deze concerns kunnen vervuilen en het leven verwoesten van duizenden mensen wier bestaan met de zee verbonden is. bij de ramp met de azf-fabriek kan men ze zelfs dood door schuld ten laste leggen - maar niemand die ze ter verantwoording roept.

Inglés

these huge corporations can pollute, ruin the livelihoods of thousands of people who earn a living from the sea or, like azf, be responsible for manslaughter through negligence without even being called to account.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

door heel precieze en bindende normen vast te leggen, zou de commissie dus een extra last leggen op de kredietinstellingen in de e.g.

Inglés

so, by laying down specific and binding standards the commission would be imposing additional constraints on ec credit institutions.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

tandvullingen die vervaardigd zijn uit andere materialen dan amalgaam zijn drie keer duurder. het gebruik van deze vullingen zou een buitensporige last leggen op de ziekteverzekeringsmaatschappijen.

Inglés

as dental fillings made from materials other than amalgam are three times more expensive, their application would impose an unreasonable burden on health insurance companies.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

er is echter evenwicht nodig bij de stemming over bepaalde amendementen die onevenredig grote, ongerechtvaardigde lasten leggen bij de gehele industrie dat het milieu of de maatschappij erbij gebaat is.

Inglés

balance is required however when voting on a certain number of amendments which would impose a large and disproportionate number of unwarranted burdens on aggregate industry benefiting the environment or society.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

het turkse lidmaatschap zal zeker een zware last leggen op de europese begroting, maar daarbij moet worden bedacht dat het een grote markt betreft, wat belangrijk is voor de unie.

Inglés

turkey's membership will certainly be a huge burden to the eu budget, but it should be borne in mind that it is a big market which is important for the union.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

vindt de voorzitter dat de overeenkomsten die we hebben besproken te veel een last leggen op de schouders van de verenigde staten in tegenstelling tot een situatie waarin zij ons toestaan de last over te nemen of de verantwoordelijkheden en middelen op het gebied van terrorismebestrijding te delen?

Inglés

does the president believe that the agreements which we have been discussing place too much of a burden on the united states as opposed to allowing us to adopt the burden or be subject to the burden of sharing responsibilities and resources in respect of counter-terrorism?

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Neerlandés

"de cmpa is van mening dat de medische verklaringen die onder de gegeven regeling vereist worden, een enorme last leggen op de schouders van de artsen, vermits zij zich moeten informeren over de efficiënte werking van medicinale marihuana bij elke patiënt, over de relatieve risico's, over de positieve invloeden van de drug en de aan te wenden doses", zei dr. john gray van de cmpa in zijn brief. "deze informatie is gewoon niet voorhanden".

Inglés

"the cmpa believes the medical declarations required under the regulations place an unacceptable burden on physicians to inform themselves as to the effectiveness of medicinal marijuana in each patient's case, as well as the relative risks and benefits of the drug and what dosage would be appropriate," said dr. john gray of the association in his letter. "this information is simply not available."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,099,772 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo