Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zonder tijdsbeperking
without a time limit
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 28
Calidad:
er is geen tijdsbeperking.
there is no time limit.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) zonder tijdsbeperking:
(a) without any time limit:
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vergunning zonder tijdsbeperking
authorization without a time limit
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
probleem van tijdsbeperking bij ep-raadplegingen
problem of time restriction of ep referrals
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er is geen tijdsbeperking aan de lengte van de opslag.
there is no time limit for the length of storage.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij moeten immers ook rekening houden met de tijdsbeperking.
we simply have to bear in mind the timeframe involved.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hij merkt op dat er lovenswaardig werk is geleverd ondanks de tijdsbeperking.
he stressed that despite time limits the efforts put into this document have to be appreciated.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ureum is zonder tijdsbeperking toegestaan bij richtlijn 82/471/eeg.
urea was authorised without a time limit by directive 82/471/eec.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor de opslag van goederen in een vrije zone of een vrij entrepot geldt geen tijdsbeperking.
there shall be no limit to the length of time goods may remain in free zones or free warehouses.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
er zijn nieuwe gegevens ingediend ter staving van de aanvraag om een vergunning zonder tijdsbeperking.
new data were submitted in support of the application for authorisation without a time limit.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor de opslag van goederen onder het stelsel van douane-entrepots geldt geen tijdsbeperking.
there shall be no limit to the length of time goods may remain under the customs warehousing procedure.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
er zijn nieuwe gegevens ingediend ter staving van een aanvraag van een vergunning zonder tijdsbeperking voor dit enzympreparaat.
new data were submitted in support of an application for authorisation without a time limit of that enzyme preparation.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
(7) het gebruik van dit toevoegingsmiddel voor kalkoenen moet daarom zonder tijdsbeperking worden toegestaan.
(7) the use of this additive for turkeys should therefore be authorised without a time limit.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het gebruik van dat toevoegingsmiddel, zoals omschreven in bijlage ii, moet daarom zonder tijdsbeperking worden toegestaan.
accordingly, the use of that additive, as specified in annex ii, should be authorised without a time-limit.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zonder een dergelijke tijdsbeperking gedeponeerde bedragen moeten, ook indien zij rente dragen, onder post f ii worden vermeld.
sums deposited with no such restriction shall be shown under f (ii) even if they bear interest.
voor de in de bijlage opgenomen toevoegingsmiddelen is een vergunning zonder tijdsbeperking verleend krachtens richtlijn 70/524/eeg.
the feed additives set out in the annex were authorised without a time limit by directive 70/524/eec.
(4) voor het bedoelde preparaat van micro-organismen kan derhalve een vergunning zonder tijdsbeperking worden verleend.
(4) that micro-organism preparation may therefore be authorised for an unlimited period.