Usted buscó: toefluisteren (Neerlandés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

English

Información

Dutch

toefluisteren

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Inglés

Información

Neerlandés

zij zag haar moeder en marianne verbleeken, naar haar zien, en elkander iets toefluisteren.

Inglés

she saw her mother and marianne change colour; saw them look at herself, and whisper a few sentences to each other.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

onze vrienden van tourine en kasterlee zouden zich moeten inspireren en het idee toefluisteren aan onze politieke personen.

Inglés

our friends of tourine must think to that and give the idea with our politicians.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

maar ik vertel jullie om gewoon naar je hart te luisteren, en het zal je met een subtiele innerlijke stem toefluisteren wat er snel staat te gebeuren.

Inglés

but i just tell you to listen to your heart, and it will whisper with a subtle inner voice what is going to happen soon.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

om u een genoegen te doen zal hij u af en toe wat zoete woordjes toefluisteren, dat is alles; maar er is geen liefde in zijn hart voor u. denkt u nu eens goed na.

Inglés

the maharaja has no love towards his other queens: he is enamoured only of the senior queen, kausalya. just to please you, he might use endearing words now and then, that is all; but, he has no love in his heart towards you.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

we kunnen je hier moeilijk een volledige lijst geven van de beste frietkoten van brussel. iedere brusselaar(ster) heeft zo wel zijn of haar persoonlijke voorkeur die hij of zij je als een goed bewaard geheim zal toefluisteren.

Inglés

it is hardly possible to provide an exhaustive list of all the best “fritkots” in brussels. moreover, every brussels local has his or her personal favourite which he or she will whisper in your ear as if it were a well-kept secret.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

♫ weet je nog, toen we ♫ ♫ naar kiteflyer's hill trokken? ♫ ♫ die zomernachten, zo stil. ♫ ♫ onder ons de hele stad ♫ ♫ en voor ons ons hele leven, ♫ ♫ voor wrede en dwaze woorden ♫ ♫ wreed en dwaas gezegd werden. ♫ ♫ er zijn nachten dat ik aan je denk. ♫ ♫ dan trek ik ♫ ♫ naar kiteflyer's hill, ♫ ♫ goed ingepakt tegen de winterkou. ♫ ♫ en ergens in de stad, beneden, ♫ ♫ lig jij in je bed te slapen. ♫ ♫ ik vraag me af of ik soms even ♫ ♫ in je dromen kom geslopen, af en toe. ♫ ♫ waar ben je nu? ♫ ♫ mijn wilde zomerliefde, ♫ ♫ waar ben je nu? ♫ ♫ zijn de jaren mild voor je geweest? ♫ ♫ en denk je soms aan mij, ♫ ♫ boven op kiteflyer's hill? ♫ ♫ ik bid dat je dat ooit zal doen. ♫ ♫ we zullen geen woord zeggen. ♫ ♫ dat zal niet nodig zijn. ♫ ♫ soms is stilte het beste. ♫ ♫ we zullen gewoon stil de avond ingaan ♫ ♫ en de eenzaamheid vaarwel toefluisteren. ♫ ♫ waar ben je nu? ♫ ♫ mijn wilde zomerliefde, ♫ ♫ waar ben je nu? ♫ ♫ denk je soms aan mij? ♫ ♫ en waag je ooit die klim? ♫ ♫ waar ben je nu? ♫ ♫ mijn wilde zomerliefde, ♫ ♫waar ben je nu? ♫ ♫ zijn de jaren mild geweest? ♫ ♫ en waag je ooit die klim ♫ ♫ naar kiteflyer's hill? ♫ ♫ kiteflyer's ... ♫ ♫ waar ben je nu? waar ben je nu? ♫ ♫ waar ben je nu? ♫ ♫ kiteflyer's ... ♫ gracias. zeer hartelijk dank.

Inglés

♫ do you remember when we used to go ♫ ♫ up to kiteflyer's hill? ♫ ♫ those summer nights, so still ♫ ♫ with all of the city beneath us ♫ ♫ and all of our lives ahead ♫ ♫ before cruel and foolish words ♫ ♫ were cruelly and foolishly said ♫ ♫ some nights i think of you ♫ ♫ and then i go up ♫ ♫ on kiteflyer's hill ♫ ♫ wrapped up against the winter chill ♫ ♫ and somewhere in the city beneath me ♫ ♫ you lie asleep in your bed ♫ ♫ and i wonder if ever just briefly ♫ ♫ do i creep in your dreams now and then ♫ ♫ where are you now? ♫ ♫ my wild summer love ♫ ♫ where are you now? ♫ ♫ have the years been kind? ♫ ♫ and do you think of me sometimes ♫ ♫ up on kiteflyer's hill? ♫ ♫ oh, i pray you one day will ♫ ♫ we won't say a word ♫ ♫ we won't need them ♫ ♫ sometimes silence is best ♫ ♫ we'll just stand in the still of the evening ♫ ♫ and whisper farewell to loneliness ♫ ♫ where are you now? ♫ ♫ my wild summer love ♫ ♫ where are you now? ♫ ♫ do you think of me sometimes? ♫ ♫ and do you ever make that climb? ♫ ♫ where are you now? ♫ ♫ my wild summer love ♫ ♫ where are you now? ♫ ♫ have the years been kind? ♫ ♫ and do you ever make that climb ♫ ♫ up on kiteflyer's hill? kiteflyer's ... ♫ ♫ [french] ♫ ♫ where are you? where are you now? ♫ ♫ where are you now? ♫ ♫ kiteflyer's ... ♫ gracias. thank you very much.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,110,017 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo