Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we focussen ons op het essentiële.
we focus on what is essential.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meer op:
read more
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij moeten ons meer op een aantal doelstellingen concentreren.
we must concentrate more on several objectives.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
hier moeten we ons meer op richten.
the focus on these elements should be enhanced.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
daarom moeten wij ons meer richten op een hoger investeringsniveau.
that is why we need to aim for a higher level of investment.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
laos geeft ons meer
laos gives us more
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onze competentie reikt ver. wij focussen ons al in de ontwerpfase op de bekistingstechnische uitdagingen.
our capabilities span far and wide. we focus on the formwork-engineering challenges right from the design phase.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom moeten wij europeanen ons meer gaan richten op die bevolking zelf.
consequently we europeans must focus our attention more on the population itself.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
we moeten ons meer inspannen.
we must redouble our efforts.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
we bidden dagelijks en focussen ons op vrede, verandering en welvaart voor dit rijk.
we daily pray and focus upon peace, change and prosperity for this realm.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
volgende keer, laat ons meer zien!”
next time, show us more!”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gelieve ons meer informatie te zenden.
please send us more information.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ook moeten wij ons meer inspannen om de rekwestranten sneller te antwoorden.
a greater effort to provide a swifter response to petitions received is also called for.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
en dit alles geeft ons meer vrijheid.
and all of it makes us more free.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij zouden ons meer moeten laten inspireren door wat we zelf gedaan hebben.
we should draw more inspiration from what we have done ourselves.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
naar mijn mening is het absoluut essentieel dat wij ons meer op india richten en een nauwere samenwerking met dat land aangaan.
i think it is absolutely essential that we focus more on india and cooperate more closely with it.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
we focussen ons, in plaats van overspoeld te worden door de vele mogelijkheden die er zijn.
we focus, instead of being overwhelmed by the many possibilities there are.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij moeten onze procedures stroomlijnen en ons meer op prioriteiten richten, willen wij daadwerkelijk als de democratische stem van de volken van europa fungeren.
we must streamline our procedures and focus more on priorities if we are to function effectively as the democratic voice of the peoples of europe.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
"vertel ons meer." "oh, het is echt oud."
"tell us more." "oh, it's really old."
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
we moeten ons meer op dit kwetsbare deel van de bevolking concentreren, als we preventieve maatregelen meer effect willen laten sorteren.
it is necessary to focus more on this vulnerable part of the population if prevention measures are to have an improved effect.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad: