Usted buscó: automobielkader (Neerlandés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Italian

Información

Dutch

automobielkader

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Italiano

Información

Neerlandés

de totale kostprijs van het project en het steunbedrag overschrijden beide de aanmeldingsdrempels die in het automobielkader zijn vastgesteld.

Italiano

il costo totale del progetto e l’importo dell’aiuto sono entrambi superiori ai massimali stabiliti, ai fini della notifica, nella disciplina del settore automobilistico.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

volgens het automobielkader moet de commissie zich ervan vergewissen dat de toegekende steun niet alleen voor de verwezenlijking van het project noodzakelijk is, maar ook evenredig met de ernst van de op te lossen problemen is.

Italiano

secondo la disciplina del settore automobilistico, la commissione deve accertare che l’aiuto concesso sia al tempo stesso necessario per attuare il progetto e proporzionale alla gravità dei problemi che intende risolvere.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

(29) volgens de commissie is de begunstigde van de betrokken steun de tomaso, namelijk de groep die de ondernemingen società consortile de tomaso srl en uaz europa srl omvat waaraan de steun zal worden toegekend. de activiteiten die de tomaso voornemens is te ontwikkelen, zijn de productie en de assemblage van motorvoertuigen; de onderneming maakt derhalve deel uit van de automobielindustrie in de zin van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun aan de automobielindustrie [8] (hierna "het automobielkader" genoemd), die op dit project van toepassing is aangezien de steun vóór 1 januari 2003 bij de commissie is aangemeld.

Italiano

(29) secondo la commissione, il beneficiario dell’aiuto in oggetto è la de tomaso, ossia il gruppo comprendente le imprese società consortile de tomaso srl e uaz europa srl, alle quali sarebbe erogato l’aiuto. l’attività che la de tomaso si propone di svolgere è produrre e assemblare autoveicoli: quest’impresa fa quindi parte dell’industria automobilistica, ai sensi della disciplina comunitaria degli aiuti di stato all’industria automobilistica [8] (in prosieguo, la "disciplina del settore automobilistico"), che si applica al progetto in questione poiché l’aiuto è stato notificato alla commissione anteriormente al 1o gennaio 2003.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,347,004 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo