Usted buscó: in libro de aegypto (Neerlandés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Italian

Información

Dutch

in libro de aegypto

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Italiano

Información

Neerlandés

commissie keurt de participatie van telekom austria in libro goed.

Italiano

la commissione approva la partecipazione di telekom austria in libro

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de ondernemingen moeten een libro de matricula del personal (perso neelsregister) bijhouden waarin alle werknemers voor hun indienst treding worden ingeschreven. deze libros de matricula die volgens een officieel en vast model zijn opgesteld en steeds moeten worden bijgehouden zijn bij de

Italiano

la domanda per il permesso di soggiorno e lavoro deve es sere presentata sul modello "solicitud de permiso de trabajo y/o tarjeta de residencia de la ce.e." al governatore civile, che e tenuto a prendere i necessari contatti con le competenti autorità amministrative e le camere professionali interessate, per accertare, la presenza dei requisiti richiesti per l'esercizio di un'attività economica autonoma. ma.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

nog in die eeuw is in een ander document van 1634 sprake van "olivas de marca", waarbij verwezen wordt naar olijfbomen die een rijke oogst van hoge kwaliteit opleverden (libro de apeos de cogollos vega, real chancilleria de granada).

Italiano

un'altra testimonianza bibliografica di quello stesso secolo (1634) parla di "olivas de marca" riferendosi ad alberi maestosi che danno un raccolto di qualità (libro de apeos de cogollos vega, real chancillería de granada).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

volgens de analen van granada van henriquez de jorquera nam de verbouw van graan in de 17e eeuw af ten gevolge van verscheidene factoren, maar vooral door de vermindering van het aantal plattelandsbewoners na de verdrijving van de moren, en kwamen wijnbouw-en olijventeelt daarvoor in de plaats. nog in die eeuw is in een ander document van 1634 sprake van "olivas de marca", waarbij verwezen wordt naar olijfbomen die een rijke oogst van hoge kwaliteit opleverden (libro de apeos de cogollos vega, real chancilleria de granada). nu nog zijn er meer dan 500 jaar oude bomen van de variëteit loaime, een naam van arabische oorsprong (martinez robles, 1833; colmeiro, 1865; patac et al., 1954; ministerio de agricultura, 1976 b; barranco y rallo, 1984).

Italiano

nel secolo xvii, a causa di diversi fattori, ma soprattutto del calo della popolazione rurale dopo la cacciata dei mori, diminuiscono le colture di cereali a cui si sostituiscono la vite e l'olivo, come risulta dagli annali di granada di henriquez de jorquera. un'altra testimonianza bibliografica di quello stesso secolo (1634) parla di "olivas de marca" riferendosi ad alberi maestosi che danno un raccolto di qualità (libro de apeos de cogollos vega, real chancillería de granada). esistono ancora alberi con più di 500 anni, della varietà loaime, nome di origine araba (martinez robles, 1833; colmeiro, 1865; patac et al., 1954; ministerio de agricultura, 1976 b; barranco y rallo, 1984).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,937,711 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo