De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
een bijzondere inspanning is nodig op het vlak van de land hervorming en de landbouwtelling.
d copra in modo più omogeneo i diversi settori contemplati dal partenariato per l'adesione e dall'acauli corrispondente;
(") datum van de enquête of van de landbouwtelling die de basis van het waarnemingsgebied is, aanduiden.
) indicare la data dell'indagine o del censimento che costituisce la base del campo d'osservazione.
dank zij deze afwijking zullen de gegevens voor de landbouwtelling en voor bovenbedoelde enquête tegelijkertijd kunnen worden verzameld.
detta modifica dovrebbe consentire di racco gliere simultaneamente i dati per il censimento agricolo e per l'indagine suddetta.
opstelling van een register van landbouwbedrijven op basis van de landbouwtelling, en de resterende lacunes in de landbouwstatistieken opvullen.
creare un registro delle aziende agricole sulla base del censimento agricolo e colmare le lacune esistenti in materia di statistiche agricole.
volgens de wetgeving wordt in principe in 2009-2010 een landbouwtelling gehouden, alsmede een tienjaarlijkse enquête naar het wijnbouwareaal.
svolgimento in base agli atti giuridici di un censimento agricolo, in linea di principio nel 2009-2010, nonché di un’indagine decennale sui vigneti.
de gemeenschap zal ook deelnemen aan de wereld-landbouwtelling die door de fao werd aanbevolen en die moet worden uitgevoerd tussen 1 mei 1979 en i5 juni i98o.
la comunità parteciperà inoltre al censimento mondiale dell'agricoltura raccomandato dalla f.a.o., da effettuare tra il 1° maggio 1979 e il i5 giugno i98o.
a) is nederland gemachtigd om voor de in mei van het referentiejaar bij de landbouwtelling opgetekende veestapel het aantal schapen per provincie vóór 15 september van dat jaar mede te delen;
a) i paesi bassi sono autorizzati a comunicare il numero di ovini per «provincie» per il patrimonio ovino oggetto del censimento dell'agricoltura effettuato nel mese di maggio dell'anno di riferimento, prima del 15 settembre di tale anno;
voor italie zijn de meest recente resultaten afkomstig van een in 1982 verricht onderzoek. voor spanje zijn de gegevens afkomstig van de landbouwtelling voor 1982, terwijl de waarden voor portugal betrekking hebben op de continentale landbouwtelling van 1979.
(9) per l'italia, i risultati più recenti derivano da un'inchiesta effettuata nel 1982; per la spagna i dati provengono dal censimento agricolo del 1982 e per il portogallo da quello agricolo continentale del 1979.
over de algemene landbouwtelling bepaalt artikel 14: "om de tien jaar wordt een algemene landbouwtelling gehouden waarop de bepalingen van hoofdstuk ii van deze wet van toepassing zijn."
il cbs si mostra abbastanza liberale con le imprese quanto ai problemi della segretezza, poiché gli preme intratte nere stretti rapporti di fiducia reciproca con le imprese e le associazioni di categoria. il cbs ottiene, cosi facendo, molta
in afwijking van artikel 1 zijn denemarken en nederland gemachtigd de schapen- en geitenstapel en is het verenigd koninkrijk gemachtigd de geitenstapel in december te schatten aan de hand van de aantallen die zij bij de dat jaar in mei/juni gehouden jaarlijkse landbouwtelling hebben opgetekend.
in deroga agli articoli 1 e 5 la danimarca e i paesi bassi sono autorizzati a stimare il patrimonio ovino e caprino ed il regno unito quello caprino presente in dicembre basandosi sulla consistenza dei capi rilevata nel corso del censimento annuale dell'agricoltura, che in tali paesi viene effettuato a maggio/giugno dello stesso anno.
2. in afwijking van artikel 1 zijn denemarken en nederland gemachtigd de schapen-en geitenstapel en is het verenigd koninkrijk gemachtigd de geitenstapel in december te schatten aan de hand van de aantallen die zij bij de dat jaar in mei/juni gehouden jaarlijkse landbouwtelling hebben opgetekend. zij delen de in artikel 5, lid 1, bedoelde resultaten vóór 1 maart en de in artikel 5, lid 2, bedoelde resultaten vóór 15 september van het jaar volgend op het referentiejaar aan de commissie mede.
2. in deroga agli articoli 1 e 5 la danimarca e i paesi bassi sono autorizzati a stimare il patrimonio ovino e caprino ed il regno unito quello caprino presente in dicembre basandosi sulla consistenza dei capi rilevata nel corso del censimento annuale dell'agricoltura, che in tali paesi viene effettuato a maggio/giugno dello stesso anno. essi trasmettono alla commissione i risultati di cui all'articolo 5, paragrafo 1 anteriormente al 1o marzo e quelli di cui all'articolo 5, paragrafo 2 anteriormente al 15 settembre dell'anno successivo all'anno di riferimento.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: