Usted buscó: materialiteitsdrempel (Neerlandés - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Italiano

Información

Neerlandés

materialiteitsdrempel

Italiano

soglia di rilevanza

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

fp < 2 % (onder materialiteitsdrempel) 1

Italiano

te < 2 % (al di sotto della soglia di rilevanza) 1

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

lager dan 2 % (onder materialiteitsdrempel)

Italiano

inferiore al 2 % (al di sotto della soglia di rilevanza)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

fp < 2 % (onder materialiteitsdrempel) page 23

Italiano

2 % 5 % te < 2 % (al di sotto della soglia di rilevanza) page 23

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

7.10.2005). ( 19 ) de rekenkamer hanteert een materialiteitsdrempel van 2 %.

Italiano

7.10.2005). ( 19 ) la corte fissa al 2 % la soglia di rilevanza.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

[41] de materialiteitsdrempel is bepaald op 1 % van de door het betaalorgaan opgegeven uitgaven.

Italiano

[41] la soglia di rilevanza è fissata all'1 % delle spese dichiarate dagli organismi pagatori.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de commissie hanteert geen materialiteitsdrempel van 2 % die als een aanvaardbare marge voor fouten in de uitgaven kan worden beschouwd.

Italiano

la commissione non ha stabilito di fatto un limite del 2 % che possa considerarsi un tasso di errore accettabile in materia di spese.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

voor de uitgaven van het europees landbouwgarantiefonds (elgf) schat de rekenkamer de waarde van het foutenpercentage op iets lager dan de materialiteitsdrempel.

Italiano

per quanto riguarda le spese del fondo europeo agricolo di garanzia (feaga), la corte stima che il tasso di errore sia leggermente inferiore alla soglia di rilevanza.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de rekenkamer toetst het geschatte foutenpercentage aan een toelaatbaar geachte limiet - de materialiteitsdrempel - om te bepalen welke beoordeling zij zal geven.

Italiano

la corte confronta il tasso di errore stimato con quello che è considerato un limite accettabile - o soglia di rilevanza - per stabilire la natura del giudizio da formulare.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

voor de uitgaven van het europees landbouwgarantiefonds (elgf) schat de rekenkamer de waarde van het foutenpercentage op iets lager dan de materialiteitsdrempel van 2 %.

Italiano

per le spese a titolo del fondo europeo agricolo di garanzia (feaga), la corte stima che il valore del tasso d’errore sia leggermente al di sotto della soglia di rilevanza del 2 %.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

in de praktijk vergelijkt de rekenkamer de resultaten van haar controles van statistische steekproeven met wat zij als een aanvaardbare grens — of materialiteitsdrempel — beschouwt om te bepalen wat voor oordeel zij zal afgeven.

Italiano

in pratica, la corte confronta i risultati dei test condotti sui campioni statistici con ciò che considera un limite accettabile — o soglia di rilevanza — per stabilire la natura del giudizio da formulare.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

1.62 en 1.63. als gevolg van de "peer review" van de punten van voorbehoud die konden worden gemaakt, is de commissie begonnen met het onderzoeken van de mogelijkheid om enige mate van flexibiliteit toe te staan bij de vaststelling van de materialiteitsdrempels voor de verschillende beleidsterreinen. zoals aangeduid in het verslag over de beoordeling van de verschillen tussen het internecontrolesysteem binnen de diensten van de commissie en de controlebeginselen die zijn uiteengezet in advies nr. 2/2004 van de rekenkamer, is het normaal dat het vastgestelde foutengehalte schommelt al naar gelang van de eigenschappen van de programma’s en al naar gelang van het tijdstip. dit werk vormt het voorwerp van een van de acties die door de synthese (actie 8) zijn opgestart.

Italiano

1.62-1.63. a seguito della valutazione paritetica delle riserve che possono essere formulate, la commissione ha cominciato a studiare la possibilità di introdurre un certo grado di modulazione nella determinazione delle soglie di rilevanza per i vari settori di gestione. come indicato nella relazione sulla valutazione degli scarti fra il sistema di controllo nell’ambito dei servizi della commissione e i principi in materia di controllo esposti nel parere n. 2/2004 della corte dei conti, è normale che il tasso di errore accertato presenti fluttuazioni a seconda delle caratteristiche dei programmi e anche nel tempo. tale lavoro è oggetto di una delle misure avviate dalla sintesi (azione 8).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,486,444 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo