Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er dient evenwel een regel te worden vastgesteld voor eventueel resterende en uitzonderlijke gevallen van strijdigheid tussen een bepaling van de richtlijn en een bepaling van een ander communautair besluit.
tuttavia, occorre prevedere una regola che disciplini eventuali casi residui ed eccezionali in cui sussiste un conflitto tra una delle disposizioni della presente direttiva ed una disposizione di un altro atto comunitario.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niettemin is in artikel 3 een regel opgenomen voor de eventueel nog resterende en uitzonderlijke gevallen waarin een bepaling van de dienstenrichtlijn strijdig blijkt te zijn met een bepaling van andere wetgeving van het secundaire gemeenschapsrecht.
ciò nonostante, l’articolo 3 prevede una regola che disciplina eventuali casi residui o eccezionali in cui possa nascere un conitto tra una disposizione della direttiva servizi e una disposizione di un altro strumento del diritto comunitario secondario.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wanneer ook deze poging mislukt, lijkt slechts één mogelijkheid te resteren, en dat is een gang naar de vn-veiligheidsraad.
se anche questo tentativo fallirà, sembra che non avremo altra scelta se non ricorrere al consiglio di sicurezza dell’ onu.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(13) er bestaat al een uitgebreide communautaire wetgeving voor dienstenactiviteiten. deze richtlijn bouwt voor op deze bestaande wetgeving en vult deze dus aan. strijdigheden tussen deze richtlijn en andere communautaire besluiten worden in deze richtlijn onderkend en ondervangen, onder meer door middel van afwijkingen. er dient evenwel een regel te worden vastgesteld voor eventueel resterende en uitzonderlijke gevallen van strijdigheid tussen een bepaling van de richtlijn en een bepaling van een ander communautair besluit. of er sprake is van strijdigheid moet conform de verdragsregels inzake het recht van vestiging en het vrije verkeer van diensten worden vastgesteld. bij de opstelling van en bij onderhandelingen over dergelijke besluiten moet erop worden toegezien dat deze niet strijdig zijn met de richtlijn.
(13) esiste già un notevole corpus di norme comunitarie sulle attività di servizi. la presente direttiva viene ad aggiungersi all’acquis comunitario per completarlo. i conflitti tra la presente direttiva ed altri atti comunitari sono stati identificati e sono contemplati dalla presente direttiva, anche tramite deroghe. tuttavia, occorre prevedere una regola che disciplini eventuali casi residui ed eccezionali in cui sussiste un conflitto tra una delle disposizioni della presente direttiva ed una disposizione di un altro atto comunitario. l’esistenza di un siffatto conflitto dovrebbe essere determinata nel rispetto delle norme del trattato relative al diritto di stabilimento ed alla libera circolazione dei servizi. l’insorgere di un conflitto tra una delle disposizioni della direttiva ed un futuro atto comunitario dovrebbe essere evitato nel redigere e negoziare un siffatto atto.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.