Usted buscó: teide (Neerlandés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Italian

Información

Dutch

teide

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Italiano

Información

Neerlandés

el teide

Italiano

teide

Última actualización: 2013-10-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

teide ---(del.) -

Italiano

teide ---(del.) -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de hoogste berg is de teide (3 718 m) op het eiland tenerife, een van de canarische

Italiano

(3 718 m) sull'isola di

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

teide, 4-planta baja poligono empresarial la marina 28700 san sebastian de los reyes, madrid spain

Italiano

teide, 4-planta baja poligono empresarial la marina 28700 san sebastian de los reyes, madrid spain

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

2002 verklaring van el teide: de lidstaten verbinden zich ertoe het bewustzijn van natura 2000 te bevorderen en belanghebbenden te betrekken.

Italiano

2002: dichiarazione di el teide: gli stati membri si impegnano a sensibilizzare i cittadini riguardo a natura 2000 e a coinvolgere le parti interessate.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de teide op de vulkanische canarische eilanden, het meest zuidelijke deel van spanje, is met 3 718 m echter het hoogste punt van het nationale grondgebied.

Italiano

tuttavia la cima più alta del territorio nazionale spagnolo è il teide (3 718 m) che sorge nelle isole vulcaniche delle canarie, la parte più meridionale della spagna.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

op 9 mei2002 werd met de verklaring van el teide (22) de prominente rol van natura 2000 bij het behalen van dedoelstellingen op het gebied van biodiversiteit van de eu bevestigd.

Italiano

il 9 maggio 2002 la dichiarazione di el teide(22)ha confermato il ruolo preminente della rete natura2000nel conseguimento degli obiettivi comunitari inmateria di biodiversità.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

terwijl de goedkeuring van de lijsten met aangewezen gebieden voor het natura 2000netwerk praktisch geheel isafgerond, zijn met de ministeriële verklaring van el teide duidelijke toezeggingen gedaan over de betrokkenheid vanbelanghebbenden, het beheer van het netwerk en de aandacht voor hulpbronnen.

Italiano

poiché con l’adozione degli elenchi dei siti designati si può considerare conclusa la fase di costituzione di natura 2000, la dichiarazione ministeriale di el teide contiene chiari impegni circa la partecipazione di tuttii soggetti interessati alla gestione della rete e delle risorse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

"de artikelen 30 en 36 eg-verdrag moeten aldus worden uitgelegd, dat zij zich ertegen verzetten, dat een nationale maatregel de invoer en verhandeling van het produkt 'ice cream snack* verbiedt wanneer op de verpakking de aanduiding '-f 10 % roomijs' voorkomt tenzij voor de nationale rechter wordt aangetoond, dat een dergelijke vormgeving, zelfs al was de prijs verhoogd, tot verwarring zou teiden bij de consument die verwachtte dat het produkt tegen dezelfde prijs wordt aangeboden als waartegen het in de oude versie werd aangeboden."

Italiano

"- poiché l'amministrazione provinciale di ascoli piceno ha assegnato a trattativa privata un appalto relativo alla costruzione di un tronco della strada a scorrimento veloce ascoli-mare indicato come 'lotto iv, studi supplementari 11 e 12' ed ha omesso la pubblicazione di un avviso di gara nella gazzetta ufficiale delle comnità europee, la repubblica italiana è venute meno agli obblighi che le incombono ai sensi della direttiva del consiglio 26 luglio 1971 71/305/cee che coordina le procedure di aggiudicazione degli appalti di lavori pubblici.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,715,930 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo