Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
daarom brengt iedereen hier verslag uit en hebben we vastliggende procedures en protocol.
e' per questo che esiste una struttura gerarchica, che abbiamo stabilito una procedura, che abbiamo creato un protocollo.
de nieuwe techniek heeft op zichzelf geen van tevoren reeds ondubbelzinnig vastliggende gevolgen voor de betrokkenen.
la nuova tecnica non implica - di per sé - a priori conseguen ze chiaramente identificate gli interessati.
aangezien de overwegingen inzake de kwalificatie van met de mededinging strijdige gedragingen overigens zijn ingebed in een thans duidelijk vastliggende rechtspraak22
, gli approfondimenti che seguono si concentreranno sulle valutazioni riguardanti le prove richieste.
duitsland voert aan dat het status-quoscenario moet worden gecorrigeerd om rekening te houden met de vastliggende bestellingen en de ontmantelingsverplichtingen.
la germania precisa che lo scenario «status quo» dovrebbe essere corretto includendo gli impegni di acquisto e i costi di ripristino delle condizioni originali.
wanneer er geen vastliggende wetenschap is, zoals het geval is voor hormonen, heeft de gatt een probleem, dan zit zij in moeilijkheden.
quando non si hanno regole scientifiche certe, come nel caso degli ormoni, il gatt si trova di fronte ad un problema, ad una difficoltà.
speciaal amendement 2 raad ik af, omdat steun daaraan een ongemotiveerde, radicale breuk zou betekenen met het sinds 1987 vastliggende standpunt van het europese parlement.
in particolare, sono nettamente contrario all' emendamento n. 2: approvarlo significherebbe" voltar gabbana" all' improvviso, e senza nuove argomentazioni, rispetto alla posizione che il parlamento ha sancito nel 1987.
hij kan bij ■ voorbeeld ook verzoeken de waarde toe te delen aan de gehele verwachte produktie, indien contracten of vastliggende verbintenissen voor die produkric bestaan.
altro esempio ancora : egli può chiedere che il valore sia attribuito alla totalità della produzione prevista se esistono già precisi contratti o impegni per questa stessa produzione.
-- mijnheer de voorzitter, de fractie voor een europa van nationale staten maakt zich in europa sterk voor een gezamenlijke inspanning die ons voorbij de al vastliggende redeneringen brengt.
– signor presidente, il gruppo uen lavora in europa per costruire un comune impegno che ci porti fuori da logiche precostituite.
a — steunintensiteit maximaal 75% of 10 000 ecu per gecreëerde arbeidsplaats (voor bedrijven met ten hoogste tien werknemers en met vastliggende activa van ten hoogste 600 000 ecu)
a. intensità degli aiuti limitata al 75% o a 10 000 ecu per posto di lavoro creato (per imprese con non più di 10 dipendenti e in cui gli investimenti fissi non superano 600 000 ecu)
de bulgaarse lev, ten slotte, bleef vastliggen op 1,95583 lev per euro, het op de euro gebaseerde currency board-stelsel weerspiegelend.
infine, la valuta bulgara è rimasta stabile a 1,95583 lev per euro nel quadro del regime di currency board basato sulla moneta unica.