Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
schoonmaken van industrieterreinen
pramoninių zonų aplinkos atkūrimas.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sanering van vervuilde industrieterreinen
užterštų pramoninių vietovių atkūrimas
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
revit: een nieuwe bestemming voor oude industrieterreinen
revit: remiant pakartotinai naudotinų apleistų žemės sklypų ruošimą
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het milieu in verlaten industrieterreinen wordt verbeterd.
gerinama aplinkos būklė apleistuose pramoniniuose regionuose.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samen zochten zij naar manieren om oude industrieterreinen efficiënter een nieuwe bestemming te geven.
jie vertino ir nagrinėjo bendrąsias apleistų pakartotinai naudotinų žemės sklypų paruošimo, kuris turi būti veiksmingesnis, problemas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aankoop van nieuwe vervoermiddelen voor gebruik op industrieterreinen en voor het personeel [40];
transporto priemonėmis didesniame gamyklos plote ir personalui [40],
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betreft: vervoer in de directe omgeving van industrieterreinen, met inbegrip van vervoer over de openbare weg.
objektas: vežimas arti pramonės įmonių, įskaitant viešuosius kelius.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de braakliggende industrieterreinen en de verlaten percelen, die vaak illegaal werden gebruikt, werden omgevormd tot parkeerplaatsen of worden momenteel bebouwd.
nenaudojamos pramoninės zonos ir apleistos teritorijos, kurios dažnai būdavo nelegaliai naudojamos, buvo paverstos automobilių aikštelėmis arba šiuo metu yra užstatomos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betreft: vervoer van gevaarlijke goederen in de directe omgeving van industrieterreinen, met inbegrip van vervoer over de openbare weg tussen verschillende delen van de terreinen.
objektas: pavojingų krovinių vežimas arti pramonės įmonės (-ių), įskaitant vežimą viešaisiais keliais tarp atskirų įmonės (-ių) dalių.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
volgens punt 38 van de richtsnoeren voor de toepassing van de regels inzake milieusteun is de verlening van steun voor de sanering van vervuilde industrieterreinen toegestaan wanneer de vervuiler niet bekend is of niet aansprakelijk kan worden gesteld voor de kosten.
pagal aplinkos apsaugos gairių 38 punktą leidžiama suteikti pagalbą užterštų pramonės regionų atkūrimui, kai už teršimą atsakingas asmuo nėra nustatytas arba jo negalima priversti padengti išlaidų.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in sommige geografische gebieden en incidenteel in de nabijheid van industrieterreinen met een hoge fluoride-emissie gaat een excessieve blootstelling aan fluoride echter gepaard met tand- en skeletafwijkingen.
tačiau kai kuriose atskirose geografinėse vietovėse ir kartais netoli pramoninių vietų, kurios labai užterštos fluoru, per didelis fluoro poveikis siejamas su dantų ir skeleto išsigimimais.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de investeringen die ondernemingen verrichten om de aantasting van het milieu te herstellen door sanering van vervuilde industrieterreinen, kunnen binnen de werkingssfeer van deze kaderregeling vallen(34).
Šių rekomendacijų objektu taip pat gali būti aplinkai padarytos žalos šalinimu užsiimančių įmonių vykdoma užterštų pramonės regionų atkūrimo veikla [34].
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vervangingsinvesteringen zijn niet uitgesloten van de subsidiabele investeringsprojecten, bijvoorbeeld wanneer deze betrekking hebben op vervoermiddelen voor gebruik op industrieterreinen en voor het personeel, computers, meubilair en uitrusting, toegangswegen en andere werken voor mijnbouwondernemingen of tweedehandsvrachtwagens.
atnaujinimui skirtos investicijos yra įtrauktos į tinkamus finansuoti investicinius projektus, pvz., jos skirtos projektams, susijusiems su transporto priemonėmis didesniame gamyklos plote, taip pat personalui, kompiuteriams, baldams ir įranga, žemės darbams, prieigai prie kasyklų užtikrinti ar naudotiems sunkvežimiams.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zij lagen vaak in stadscentra en niet, zoals die van de meeste concurrerende koeriersbedrijven, in uit logistiek oogpunt geschiktere gebieden aan de rand van de stad, die sneller bereikbaar zijn vanaf de hoofdwegen en beter gelegen zijn ten opzichte van de industrieterreinen waar de meeste klanten van sernam gevestigd zijn.
jos dažnai buvo miestų centre, o ne, kaip daugumos konkurentų patalpos, zonose, skirtose logistinei veiklai, miestų pakraštyje, lengviau pasiekiamuose nuo didžiųjų kelių linijų ir esančios geresnėje vietoje pramoninių zonų atžvilgiu, kuriose susitelkusi didžioji dalis įmonės „sernam“ klientų.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bemonsteringspunten moeten zich in het algemeen op een zodanige plaats bevinden dat meting van zeer kleine micromilieus in de directe omgeving wordt voorkomen, wat betekent dat een bemonsteringspunt zich op een zodanige plaats moet bevinden dat het, voor zover mogelijk, representatief is voor de luchtkwaliteit van een straatsegment met een lengte van minimaal 100 m in het geval van verkeersgerichte bemonsteringspunten en minimaal 250 m × 250 m op industrieterreinen.
mėginių ėmimo vietos paprastai išdėstomos vengiant matavimų labai mažoje mikroaplinkoje, esančioje tokių vietų kaimynystėje, o tai reiškia, jog, kiek tai įmanoma, mėginių ėmimo vieta turi būti tokioje vietoje, kad būtų imami tipiniai oro mėginiai ne mažesnėje kaip 100 m ilgio gatvės atkarpoje eismo vietų atveju ir bent 250 m × 250 m ploto pramoninių vietų atveju;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad: