Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die last zal gemakkelijker opgevangen kunnen worden als er in de overheidsfinanciën vóór de periode waarin de demografische situatie verslechtert voldoende manoeuvreerruimte wordt gecreëerd.
su šia našta bus lengviau susidoroti, jeigu iki demografinės padėties pablogėjimo bus suteikta pakankama veikimo laisvė valstybės finansų srityje.
waar manoeuvreerruimte is, zouden aanvullende begrotingsmaatregelen doel kunnen treffen als ze op het juiste moment worden genomen, gericht en tijdelijk zijn.
esant galimybei manevruoti, galima veiksmingai pritaikyti papildomas biudžeto priemones, tačiau jos turi būti trumpalaikės, taikomos laiku ir tikslingai.
haar manoeuvreerruimte zou, in objectieve termen beschreven, echter erg beperkt moeten zijn en zou van nabij moeten worden gevolgd om eventuele misbruiken te voorkomen.
tačiau galimybė manevruoti turėtų būti labai apribota, aiškiai aprašyta ir atidžiai stebima tam, kad būtų išvengta bet kokio piktnaudžiavimo.
gezien de uitzonderlijke verslechtering van de begrotingen gedurende de afgelopen twee jaar is het dringend noodzakelijk dat geloofwaardig consolidatiebeleid voor de middellange termijn wordt uitgevoerd teneinde de houdbaarheid van begrotingen te herstellen en budgettaire manoeuvreerruimte te scheppen.
atsižvelgiant į tai, kad per praėjusius dvejus metus fiskalinė padėtis ypatingai pablogėjo, būtina skubiai taikyti patikimas vidutinės trukmės konsolidacijos strategijas, kurios padėtų atkurti fiskalinį tvarumą ir suteiktų erdvės biudžeto pertvarkoms.
de kritiek van de commissie dat de huurovereenkomst de manoeuvreerruimte van het luchthavenbedrijf ten aanzien van de financiering van de investeringsuitgaven door kredieten of via eigen middelen beperkt, is volgens dhl op een foutieve interpretatie van de huurovereenkomst gebaseerd.
komisijos kritika, kad pagal nuomos sutartį apribojama oro uosto veiksmų laisvė kalbant apie investicijų sąnaudų finansavimą kreditais ar nuosavu kapitalu, dhl nuomone, yra pagrįsta neteisingu nuomos sutarties aiškinimu.
manoeuvreerruimte wordt gecreëerd. het cypriotische pound neemt sinds 2 mei 2005 deel aan het erm ii, oftewel gedurende de twee-jarige referentieperiode tussen mei 2005 en april 2007.
kipro svaras dalyvauja vkm ii nuo 2005 m. gegužės 2 d., t. y. ataskaitinis laikotarpis trunka dvejus metus-- nuo 2005 m. gegužės mėn. iki 2007 m. balandžio mėn.
in de rechtspraak is erkend dat zolang die mededelingen binnen het kader van de bepalingen van verordening nr. 17 blijven, de commissie over een grote manoeuvreerruimte beschikt om het niveau van de geldboeten te bepalen dat voldoet aan de behoeften van haar mededingingsbeleid.
teismų praktikoje buvo patvirtinta, kad kadangi šiems pranešimams galioja reglamento nr. 17 nuostatos, komisija turi didelę diskreciją nustatydama baudų lygį, kuris atitinka jos vykdomos konkurencijos politikos poreikius.
aangezien de maximale begrotingen onder de diverse rubrieken voor zeven jaar worden vastgesteld en de meerjarige begrotingen voor de individuele programma’s onderdeel zijn van de wet waarmee ze in het leven zijn geroepen, heeft de commissie cult zeer weinig manoeuvreerruimte in de jaarlijkse begrotingsprocedure.
cult komitetas ir europos parlamentas, kaip visa institucija, daugiausia pasinaudoja savo galiomis biudžeto atžvilgiu reikalaudami imtis naujų parengiamųjų veiksmų ar šiek tiek pakeisti konkrečioms politikos kryptims numatytą biudžetą.
het hof heeft er eveneens op gewezen dat indien zou worden aangenomen dat het toezicht op de verenigbaarheid van het gemeenschapsrecht met de wto-regels rechtstreeks aan de gemeenschapsrechter toekomt, de wetgevende of uitvoerende organen van de gemeenschap daardoor de manoeuvreerruimte zouden verliezen waarover de corresponderende organen van de handelspartners van de gemeenschap wel beschikken.
be to, teisingumo teismas taip pat priminė, kad pripažinus, jog bendrijos teismas turi tiesioginę užduotį užtikrinti bendrijos teisės atitiktį ppo taisyklėms, iš bendrijos teisės aktų leidybos ir vykdomųjų institucijų būtų atimama diskrecija, kuria naudojasi panašios bendrijos prekybos partnerių institucijos.
in de erm ii-landen is het, gezien de beperkte manoeuvreerruimte van het monetaire beleid onder de huidige unilaterale strakke wisselkoerskoppelingen, van cruciaal belang dat andere beleidsterreinen het vermogen van de economie ondersteunen om het hoofd te bieden aan landspecifieke schokken en te voorkomen dat er opnieuw macro-economische onevenwichtigheden ontstaan.
vkm ii dalyvaujančiose valstybėse, atsižvelgiant į ribotas pinigų politikos galimybes esant dabartiniams vienašaliams griežtai fiksuotiems kursams, būtina, kad kitos politikos sritys palaikytų ekonomikos gebėjimą atlaikyti šalims būdingus individualius sukrėtimus ir išvengti, kad nepasikartotų makroekonominis nesubalansuotumas.