Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de responsiefactoren moeten bij ingebruikneming van een analysator en vervolgens bij de grote onderhoudsbeurten worden bepaald.
atsako faktoriai nustatomi pradedant analizatorių naudoti ir po ilgesnių eksploatavimo laiko tarpų.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de responsiefactoren moeten bij de ingebruikneming van een analysator en daarna bij de grote onderhoudsbeurten worden bepaald.
atsako faktoriai turėtų būti nustatomi pradedant eksploatuoti analizatorių ir po to kas kartą atėjus techninės priežiūros laikui.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de periodieke onderhoudsbeurten, de opleiding en de kwalificatie van het onderhoudspersoneel en het kwaliteitsborgingsysteem dat in de onderhoudscentra van de betrokken exploitanten is opgezet, moeten een hoog veiligheidsniveau waarborgen.
eksploatavimo ir techninės priežiūros laiko tarpai, techninę priežiūrą atliekančio personalo mokymas ir kvalifikacija bei kokybės užtikrinimo sistema, nustatyta atitinkamų traukinius eksploatuojančių operatorių techninės priežiūros centruose, turi būti tokie, kad būtų užtikrintas aukštas saugos lygis.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de periodieke onderhoudsbeurten, de opleiding en de kwalificatie van het onderhoudspersoneel en het kwaliteitsborgingssysteem dat in de onderhoudscentra van de betrokken exploitanten is opgezet, moeten een hoog veiligheidsniveau waarborgen.”
eksploatavimo ir techninės priežiūros laiko tarpai, techninę priežiūrą atliekančio personalo mokymas ir kvalifikacija bei kokybės užtikrinimo sistema, nustatyta atitinkamų traukinius eksploatuojančių operatorių techninės priežiūros centruose, turi būti tokie, kad būtų užtikrintas aukštas saugos lygis.“
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de periodieke onderhoudsbeurten, de opleiding en de kwalificatie van het onderhoudspersoneel en de onderhoudscentra en het kwaliteitsborgingssysteem dat in de controle- en onderhoudscentra van de betrokken exploitanten is opgezet, moeten een hoog veiligheidsniveau waarborgen.
techninės priežiūros darbai ir jų periodiškumas, techninės priežiūros ir valdymo centrų darbuotojų mokymas bei kvalifikacija ir atitinkamų operatorių sudaryta kokybės užtikrinimo sistema valdymo ir techninės priežiūros centruose turi užtikrinti aukšto lygio saugą.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de periodieke onderhoudsbeurten, de opleiding en de kwalificatie van het onderhoudspersoneel en de onderhoudscentra en het kwaliteitsborgingssysteem dat door de betrokken exploitanten in de controle- en onderhoudscentra is opgezet, moeten een hoog niveau van betrouwbaarheid en beschikbaarheid van het systeem waarborgen.
techninės priežiūros darbai ir jų periodiškumas, techninės priežiūros ir valdymo centrų darbuotojų mokymas bei kvalifikacija ir atitinkamų operatorių nustatyta kokybės užtikrinimo sistema valdymo ir techninės priežiūros centruose turi užtikrinti aukštą sistemos patikimumo ir prieinamumo lygį.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bovendien dient, gezien de directe contractuele betrokkenheid van de voertuigfabrikanten bij herstellingen onder garantie, bij kosteloze onderhoudsbeurten en bij terugroepacties, de vrijstelling te gelden voor overeenkomsten die aan erkende herstellers de verplichting opleggen voor deze herstellingen alleen reserveonderdelen te gebruiken die door de voertuigfabrikant zijn geleverd.
be to, atsižvelgiant į tiesioginį transporto priemonės gamintojo sutartinį įsipareigojimą atlikti remonto darbus pagal garantijos sąlygas, teikti nemokamas techninės priežiūros paslaugas ir susigrąžinti iš rinkos transporto priemones, susitarimams, kuriais įgaliotieji remontininkai įpareigojami tiems remonto darbams naudoti tik transporto priemonės gamintojo tiekiamas originalias atsargines dalis, turėtų būti taikoma išimtis.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informatie over of het gebruikershandboek of andere aan de gebruikers gegeven instructies aangeven( a) hoe en( b) hoe frequent het machinetype een onderhoudsbeurt( bijv.
informacija apie tai, ar naudojimosi instrukcijoje ar kitose vartotojui pateiktose instrukcijose nurodyta, a) kaip, b) kaip dažnai reikia atlikti atitinkamo tipo aparato techninę priežiūrą( pvz.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad: