Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gezamenlijke inspectie- en bewakingsactiviteiten
attivitajiet konġunti ta’ spezzjoni u ta’ sorveljanza
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
met betrekking tot de gezamenlijke inspectie- en bewakingsactiviteiten moet elke betrokken lidstaat:
għall-fini tal-attivitajiet konġunti ta’ spezzjoni u ta’ sorveljanza, l-istati membri konċernati għandhom:
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aan de gezamenlijke inspectie- en bewakingsactiviteiten kunnen functionarissen en eu-inspecteurs deelnemen.
l-uffiċjali u l-ispetturi tal-unjoni jistgħu jipparteċipaw f’attivitajiet konġunti ta’ spezzjoni u ta’ sorveljanza.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
b) de overeenstemming van de nationale bestuurlijke praktijken en inspectie-en bewakingsactiviteiten met de regels;
(b) il-konformità ta'prattiċi u spezzjonijiet amministrattivi nazzjonali u attivitajiet ta'sorveljanza mar-regoli;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de lidstaten zorgen er op de navolgende wijze voor dat de bewakingsactiviteiten die aan de buitengrenssegmenten worden uitgevoerd in overeenstemming zijn met de vastgestelde impactniveaus:
l-istati membri għandhom jiżguraw li l-attivitajiet ta’ sorveljanza li jitwettqu fis-sezzjonijiet tal-fruntieri esterni jkunu jikkorrispondu mal-livelli tal-impatt attribwiti bil-mod segwenti:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c) een doorlopende evaluatie van de doeltreffendheid van de bewakingsactiviteiten bij de beoordeling van de conditie van bossen en de verdere ontwikkeling van de bewakingsactiviteit.
(ċ) tevalwa kontinwament l-effiċjenza ta'l-attivitajiet ta'monitorjar fl-istima tal-kondizzjoni ta'foresti u aktar żvilupp ta'attivita ta'monitorjar.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indien van toepassing worden de in lid 1 bedoelde risiconiveaus en streefniveaus bijgewerkt aan de hand van tijdens gezamenlijke inspectie- en bewakingsactiviteiten verzamelde gegevens.
fejn xieraq, il-livelli tar-riskju u l-listi tal-miri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu aġġornati billi tintuża l-informazzjoni miġbura waqt l-attivitajiet konġunti ta’ spezzjoni u ta’ sorveljanza.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
om hun nationale visserijcontrolesystemen efficiënter en doeltreffender te maken voeren de betrokken lidstaten gezamenlijke inspectie- en bewakingsactiviteiten uit in de onder hun jurisdictie vallende wateren en indien nodig op hun grondgebied.
sabiex jiżdiedu l-effiċjenza u l-effettività tas-sistemi nazzjonali tal-kontroll tas-sajd tagħhom, l-istati membri konċernati għandhom iwettqu spezzjonijiet konġunti u attivitajiet ta’ sorveljanza fl-ilmijiet taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom u, fejn xieraq, fuq it-territorju tagħhom.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. elke lidstaat stelt een verslag op over de nationale situatie ten aanzien van kwesties waarop de in artikel 6, lid 3, bedoelde bewakingsactiviteiten, voorzover zij zijn vastgesteld, betrekking hebben.
3. kull stat membru għandu jfassal rapport dwar is-sitwazzjoni nazzjonali rigward materji koperti mill-attivitajiet ta'monitorjar riferiti fl-artikolu 6(3), meta stabbiliti.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. de gedetailleerde regels voor de uitvoering van de leden 1, 2 en 3, met inbegrip van besluiten over de uitvoering van nieuwe bewakingsactiviteiten, worden vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 17, lid 2.
4. regoli dettaljati sabiex jiġu implimentati l-paragrafi 1, 2 u 3, inklużi deċiżjonijiet dwar l-implimentazzjoni ta'attivitajiet ġodda ta'monitorjar, għandhom jiġu preskritti bi qbil mal-proċedura riferita fl-artikolu 17(2).
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(20) om de continuïteit van de bewakingsactiviteiten te waarborgen, moet bij wijze van uitzondering worden toegestaan dat door een lidstaat gedane uitgaven in aanmerking komen voor medefinanciering wanneer deze uitgaven betrekking hebben op acties die na 1 januari 2003 zijn gestart en vóór de inwerkingtreding van deze verordening, mits deze acties niet zijn voltooid wanneer de commissie het desbetreffende nationale programma goedkeurt.
(20) sabiex tiġi żgurata l-kontinwita ta'attivitajiet ta'monitorjar hemm il-bżonn eċċezzjonaliment li nefqa miġrura mill-istat membru tkun tista'tkun eliġibbli għal ko-finanzjament jekk tirrelata ma'azzjonijiet li jkunu ġew varati wara l-1 ta'jannar 2003 u qabel id-dħul fis-seħħ ta'dan ir-regolament, basta iżda li dawn l-azzjonijiet ma jkunux ġew imwettqa meta l-kummissjoni tapprova l-programm nazzjonali relatat.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: