De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hazelnoten
Ġellewż
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
-125 voor hazelnoten,
-125 għall-Ġellewż,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hazelnoten (lambertsnoot)
Ġellewż (filbert)
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
»amandelen, hazelnoten, walnoten%quot%.
"lewż, ġellewż jew siġar tiegħu u ġewż.".
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tot vaststelling van de handelsnorm voor ongedopte hazelnoten
li jippreskrivi l-livell ta'bejgħ fis-suq għall-ġellewż fil-qoxra
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-hazelnoten van de gn-codes 0802 21 en 0802 22,
-ġellewż jew ‘filberts'(corylus maxima) li jaqgħu taħt il-kodiċi nm 080221 u 080222,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-hazelnoten van de gn-codes 0802 21 00 en 0802 22 00,
-ġellewż jew siġar tiegħu li jaqgħu taħt il-kodiċi nm 08022100 u 08022200,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hazelnoten die onder de gn-codes 080221 en 080222 vallen;
ġellewż jew siġar tal-ġellewż tal-kodiċijiet nm 080221 u 080222;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-hazelnoten (corylus ssp.) van de gn-codes 0802 21 00 en 0802 22 00;
-il-ġellewż (corylus ssp.) kopert mill-kodiċi nm 08022100 u 08022200,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de handelsnorm voor ongedopte hazelnoten van gn-code 0802 21 00 en gn-code ex 0813 50 is opgenomen in de bijlage.
il-livelli stabbiliti għall-bejgħ fis-suq għall-ġellewż fil-qoxra li jidħol fil-kodiċi tan-nk 08022100 u l-kodiċi tan-nk ex081350 għandhom ikunu kif dikjarati fl-anness.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-hazelnoten, vijgen en pistachenoten, geprepareerd of verduurzaamd, met inbegrip van mengsels van gn-code 2008 19.
-ġellewż, tin u pistaċċi, ippreparati u ppreżervati, inklużi taħlitiet li jaqgħu taħt il-kodiċi tan-nk 200819.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-mengsels van noten of gedroogde vruchten van gn-code 0813 50, die vijgen, hazelnoten en pistachenoten bevatten;
-taħlita ta'ġewż jew frott imqadded li jaqa'taħt il-kodiċi tan-nk 081350 u li jkun fihom tin, ġellewż jew pistaċċi,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de vermeldingen in de lijst voor hazelnoten uit azerbeidzjan, foelie, gember en kurkuma uit india, foelie uit indonesië en koolsoorten uit thailand moeten daarom worden geschrapt.
l-entrati fil-lista li jikkonċernaw il-ġellewż mill-azerbajġan, il-qxur tan-noċemuskata, il-ġinġer u l-kurkuma mill-indja, il-qoxra tan-noċemuskata mill-indoneżja u ħxejjex brassica mit-tajlandja għandhom għalhekk jitħassru.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-hazelnoten (corylus sp.), in de dop of zonder dop, van gn-code 0802 21 00 of 0802 22 00;
-il-ġellewż (corylus sp) fil-qoxra jew bil-qoxra imneħħija li jaqa'taħt il-kodiċi tan-nm bin-nru 08022100 jew 08022200,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
* -hazelnoten *2. ingeval het bepaalde in lid 1 niet van toepassing is op een volledig kalenderjaar, geldt het contingent pro rata temporis.
2. jekk paragrafu 1 ma japplikax għal sena kalendarja sħiħa l-kwota għandha tinfetaħ fuq bażi pro rata.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
overwegende dat de concessie voor hazelnoten wegens de toetreding van de republiek oostenrijk, de republiek finland en het koninkrijk zweden moet worden aangepast met inachtneming van de handelsregelingen die voor dit product bestonden tussen oostenrijk, finland en zweden enerzijds en turkije anderzijds;
billi, wara l-adeżjoni tar-repubblika ta'l-awstrija, ir-repubblika tal-finlandja u r-renju ta'l-isvezja, il-konċessjoni dwar il-ġellewż għandha tiġi aġġustata sabiex tqis l-arranġamenti kummerċjali għal dan il-prodott li eżistew bejn l-awstrija, il-finlandja u l-isvezja, minn banda waħda, u t-turkija, mill-banda l-oħra;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
5. de lidstaten laten steekproeven en analysen uitvoeren op zendingen gedroogde vijgen, hazelnoten en pistachenoten van oorsprong uit of verzonden uit turkije, met het oog op vaststelling van het gehalte aan aflatoxine b1 en het totale aflatoxinegehalte, en stellen de commissie van de resultaten in kennis.
5. stati membri għandhom jagħmlu teħid ta'kampjuni u analiżi tal-kunsinni ta'tin imqadded, ġellewż u pistaċċi li joriġinaw fi jew ikunu kkunsinnati mit-turkija għal aflatoxin b1 u aflatoxin totali u għandhom jgħarrfu lill-kummissjoni bir-riżultati.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: