Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ondergrondse brandkranen, oppervlakte dozen en deksels ----
idranti kontra l-ilma mqegħdin taħt l-art ----
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
le im m ig r de ondergrondse economie en mensenhandelaars.
ilpajjiżi talue qed iżidu l-koope- razzjoni tal-pulizija tagħhom sabiex jikkumbattu dawn il-kriminali.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) de met bovengenoemde hogedrukgasleidingen verbonden ondergrondse opslaginstallaties;
(b) faċilitajiet ta'ħażna taħt l-art marbutin ma'l-hawnfuq imsemmija katusi taħt l-art bi pressjoni għolja ta'gass;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
12.machines voor ondergrondse werkzaamheden van de volgende typen:
makkinarju għal xogħol taħt l-art tat-tipi segwenti:
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-verbrandingsmotoren bestemd voor de uitrusting van machines voor ondergrondse werkzaamheden.
magni tal-kombustjoni interna biex jintramaw ma’ makkinarju għal xogħol taħt l-art.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) een ondergrondse zoutmijn die voor de opslag van afval is aangepast of
(a) minjiera tal-melħ taħt l-art adattata għar-rimi ta'skart;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vereiste eigenschappen voor geomembranen en soortgelijke producten gebruikt in tunnels en ondergrondse constructies ----
membrani kontra l-umdità ġeosintettiċi – karatteristiċi meħtieġa biex jintużaw membrana li żżomm milli jgħaddi l-likwidu fil-kostruzzjoni ta'mini u strutturi taħt l-art ----
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
klimijzers voor mantoegankelijke ondergrondse putten -eisen, markering, beproeving en conformiteitsbeoordeling ----
turġien minfejn raġel jista'jidħol fi kmamar taħt l-art – rekwiżiti, immarkar, ittestjar u evalwazzjoni ta'konformità ----
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
een ondergrondse afgraving voor de winning van minerale afzettingen, in tegenstelling tot afgravingen aan de oppervlakte.
skavar taħt l-art għall-estrazzjoni ta’ depożiti minerali, b’kuntrast ma’ skavar fis-superfiċje.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
5.fundamentele veiligheids- en gezondheidsvoorschriften voor machines bestemd om uitsluitend bij ondergrondse werkzaamheden te worden gebruikt
kondizzjonijiet meĦtieĠa ta’ sigurtÀ u saĦĦa essenzjali gĦal makkinarju maĦsub biss gĦal xogĦol taĦt l-art
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
geotextiel en aan geotextiel verwante producten -vereiste eigenschappen voor toepassing in de tunnelbouw en in ondergrondse werken ----
Ġeotessuti u prodotti relatati ma'ġeotessuti – karatteristiċi meħtieġa biex jintużaw fil-kostruzzjoni ta'mini u strutturi taħt l-art ----
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
f) ondergrondse opslag: een permanente afvalopslagvoorziening in een diepe onderaardse ruimte zoals een zout-of kaliummijn;
(f) "ħażna taħt l-art" tfisser faċilitá ta'ħażna ta'skart permanenti f'kavitá ġeoloġika fonda bħal miniera tal-melħ jew tal-potassju;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a) voor de ondergrondse productie-eenheden: de formulieren a.1 en b.1 in bijlage i van deze beschikking;
(a) formoli a.1 u b.1 fl-anness i ta'din id-deċiżjoni għal unitajiet ta'produzzjoni ta'taħt l-art;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) voor de ondergrondse productie-eenheden: formulier a.1 in bijlage i en formulier d in bijlage iii van deze beschikking;
(a) formola a.1 fl-anness i u formola d fl-anness iii ta'din id-deċiżjoni għal unitajiet ta'produzzjoni ta'taħt l-art;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
#8 ter omschrijving van ondergrondse delen (d.w.z. wortels, wortelstokken): compleet, in stukken of in poedervorm.
#8 jiddenomina partijiet ta’ taħt wiċċ l-art (jiġifieri, l-għeruq, ir-riżomi): sħaħ, partijiet u mfarrka.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: