De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
god zond toen een raaf die in de aarde scharrelde om hem te tonen hoe hij het lijk van zijn broer kon bedekken.
derpå sendte gud en ravn som sparket i jorden, for å vise ham hvordan han skulle skjule ondskapen, sin brors lik.
en toen hij hen van hun proviand voorzien had zei hij: "brengt een broer van jullie van vaderskant mee.
da han hadde rustet dem ut med deres forsyninger, sa han: «ta med til meg deres bror fra deres far.
domi's broer, die het algoritme heeft geschreven voor het berekenen van het middelpunt van de cirkel als er drie punten zijn gegeven.
broren til domi, som han fekk til å skriva algoritmen for å rekna ut sentrum av ein sirkel med tre gitte punkt.
hij zei: "wee mij! ben ik niet in staat om zoals deze raaf te zijn en het lijk van mijn broer te bedekken?"
han sa: «ve meg, greier jeg ikke å være som denne ravn så jeg kan skjule ondskapen, min brors lik?»
en moesa zei tot zijn broer haroen: "wees mijn opvolger bij mijn volk en stel orde op zaken en volg niet de weg van de verderfbrengers."
moses sa til sin bror, aron: «overta for meg overfor mitt folk og gjør tingene vel. følg ikke ufredsstifternes vei!»
als er van een man of een vrouw in de zijlinie geërfd wordt terwijl hij een broer of een zuster heeft dan is er voor elk van beiden een zesde, maar als het er meer zijn, dan delen zij samen in een derde.
hvis avdøde er uten arvtagere i rett opp- eller nedstigende linje, men har en bror og en søster, så får disse en sjettepart hver.
hij zei: "mijn heer, vergeef mij en mijn broer en laat ons uw barmhartigheid binnengaan; u bent de barmhartigste van de barmhartigen."
og moses sa: «herre, tilgi meg og min bror og ta oss inn i din nåde! du er den allernådigste.»