Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dat mag ze ongehinderd doen.
و بدون سر و صدا هم ميآد.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de pearl kan ons ongehinderd via bakboord bestoken.
مرواريد داره لبه خودشو ميچرخونه. اون مي تونه حتي بدون هدف گيري دقيق ما رو تو مسير توپ هاي خودش قرار بده.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bliksem veroorzaakt bosbranden die ongehinderd kunnen voortrazen.
بدون کار کردن ژنراتور ها آبي از سد عبور نخواهد کرد.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als japan ons nu aanvalt, kunnen ze ongehinderd chicago bereiken.
مسيرطولانيه. روسيه هم به ما اجازه نميده... کهازاونجاحملهکنيم .
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor een stelletje dubbeldoelen, lijkt dit alles jullie ongehinderd te laten.
براي دو تا همزاد مورد هدف قرار گرفته خيلي راحت با اين جريان کنار اومديد ها
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik stuur mijn licht door haar heen en als zij sterk fee is... gaat mijn licht ongehinderd door haar heen.
من نورم رو از درونش رد می کنم و اگه پری درونش قوی باشه نورم بدون برخورد با هیچ مانعی از بدنش عبور می کنه
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik reis veel en ik heb veel vijanden gemaakt, dus ik wil een vrijgeleide om ongehinderd door uw rijk te reizen.
و توي راهم دشمن هاي زيادي داشتم. و ميخوام که يه گذرنامه ي شاهانه داشته باشم. تا بتونم به آزادي از توي قلمرو پادشاهيت عبورکنم.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zonder de juiste begeleiding, die alleen ik kan geven... zullen hope's krachten ongehinderd groeien.
،بدون سرپرستی و تعلیمی که فقط از من بر میاد قدرت هوپ بصورت غیر کنترل بودن رشد میکنه
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie zag u, met uw ongehinderde gezichtsvermogen ?
شما با اون ديد محدوي که توي شب داشتيد بگيد که چه چيزي ديديد؟
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: