Usted buscó: železniční (Neerlandés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Polish

Información

Dutch

železniční

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Polaco

Información

Neerlandés

- náklady související s použitím infrastruktur železniční dopravy;

Polaco

- náklady související s použitím infrastruktur železniční dopravy;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

provozovatel kombinované dopravy by však musel sledovat kontejner a železniční vůz.

Polaco

provozovatel kombinované dopravy by však musel sledovat kontejner a železniční vůz.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

- speciální železniční vozy určené výhradně k použití v kombinované dopravě.

Polaco

- speciální železniční vozy určené výhradně k použití v kombinované dopravě.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

příjemci podpory budou provozovatelé kombinované dopravy, železniční dopravci a provozovatelé překladišť.

Polaco

příjemci podpory budou provozovatelé kombinované dopravy, železniční dopravci a provozovatelé překladišť.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

pochybnosti komise, pokud jde o slučitelnost se smlouvou v případě podpor na speciální železniční vozy pro kombinovanou dopravu

Polaco

pochybnosti komise, pokud jde o slučitelnost se smlouvou v případě podpor na speciální železniční vozy pro kombinovanou dopravu

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dotace budou poskytnuty pouze na tyto speciální železniční vozy a žadatel musí předložit jejich přesnou specifikaci a využívat je pro konkrétní novou linku kombinované dopravy.

Polaco

dotace budou poskytnuty pouze na tyto speciální železniční vozy a žadatel musí předložit jejich přesnou specifikaci a využívat je pro konkrétní novou linku kombinované dopravy.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

tyto železniční vozy mají speciální konstrukci uzpůsobenou pouze pro přepravu intermodálních přepravních jednotek, a proto nemohou být použity pro přepravu zboží, které přepravují tradiční železniční vozy.

Polaco

tyto železniční vozy mají speciální konstrukci uzpůsobenou pouze pro přepravu intermodálních přepravních jednotek, a proto nemohou být použity pro přepravu zboží, které přepravují tradiční železniční vozy.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

benaming : bijdrage voor het opvangen van de gevolgen van de hervorming van de tsjechische spoorwegorganisatie (České dráhy en spravá železniční dopravní cesty)

Polaco

tytuł : wkład na rzecz złagodzenia skutków reorganizacji czeskich kolei (České dráhy oraz spravá železniční dopravní cesty)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

2 smlouvy o es, aby podala své připomínky a poskytla veškeré informace, které by mohly pomoci vyhodnotit danou investiční podporu na železniční vozy, které mají být použity v kombinované dopravě;

Polaco

2 smlouvy o es, aby podala své připomínky a poskytla veškeré informace, které by mohly pomoci vyhodnotit danou investiční podporu na železniční vozy, které mají být použity v kombinované dopravě;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bílá kniha o dopravní politice [23] vyzývá k využívání železniční dopravy a dalších druhů dopravy šetrných k životnímu prostředí, aby se staly konkurenceschopnými alternativami silniční nákladní dopravy.

Polaco

bílá kniha o dopravní politice [23] vyzývá k využívání železniční dopravy a dalších druhů dopravy šetrných k životnímu prostředí, aby se staly konkurenceschopnými alternativami silniční nákladní dopravy.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

3 písm. c) smlouvy, zejména pokud by bylo kromě prohlášení českých orgánů zajištěno, že tyto vozy lze použít pouze k provozu kombinované dopravy, a nikoli k běžné železniční dopravě.

Polaco

3 písm. c) smlouvy, zejména pokud by bylo kromě prohlášení českých orgánů zajištěno, že tyto vozy lze použít pouze k provozu kombinované dopravy, a nikoli k běžné železniční dopravě.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

881/92 (5).pro účely této směrnice se „kombinovanou dopravou” rozumí přeprava zboží mezi členskými státy, kdy nákladní automobil, přívěs, návěs s tahačem i bez tahače, výměnná nástavba nebo kontejner o délce 20 a více stop využívá v počátečním a konečném úseku cesty silnici a ve zbývajícím úseku železniční nebo vnitrozemskou vodní dopravu nebo námořní dopravu, pokud tento úsek přesahuje vzdálenost 100 km vzdušnou čarou, a kdy počáteční nebo konečný úsek silniční dopravy je na cestě:mezi místem nakládky zboží a nejbližší železniční stanicí vhodnou k překládce v případě počátečního úseku a mezi nejbližší železniční stanicí vhodnou k překládce zboží a místem vykládky zboží v případě konečného úseku nebo,v okruhu, který nepřesahuje 150 km vzdušnou čarou od vnitrozemského nebo námořního přístavu nakládky nebo vykládky."

Polaco

881/92 (5).pro účely této směrnice se »kombinovanou dopravou« rozumí přeprava zboží mezi členskými státy, kdy nákladní automobil, přívěs, návěs s tahačem i bez tahače, výměnná nástavba nebo kontejner o délce 20 a více stop využívá v počátečním a konečném úseku cesty silnici a ve zbývajícím úseku železniční nebo vnitrozemskou vodní dopravu nebo námořní dopravu, pokud tento úsek přesahuje vzdálenost 100 km vzdušnou čarou, a kdy počáteční nebo konečný úsek silniční dopravy je na cestě:mezi místem nakládky zboží a nejbližší železniční stanicí vhodnou k překládce v případě počátečního úseku a mezi nejbližší železniční stanicí vhodnou k překládce zboží a místem vykládky zboží v případě konečného úseku nebo,v okruhu, který nepřesahuje 150 km vzdušnou čarou od vnitrozemského nebo námořního přístavu nakládky nebo vykládky."

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,570,512 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo