Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verzoek tot verstrekking van logboekgegevens door een andere ls
operacja zapytania w celu uzyskania informacji z dziennika połowowego od innego państwa członkowskiego
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de vlaggenstaatautoriteiten traceren het brondocument aan de hand van de logboekgegevens en de aanlandingsgegevens van het vaartuig.
organy państwa bandery odnajdują dokument źródłowy na podstawie dziennika połowowego statku i danych dotyczących wyładunku
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lidstaten bepalen welke soorten documenten zij hiervoor geldig achten en controleren systematisch de logboekgegevens.
państwa członkowskie określają rodzaj dokumentacji, który uznawany jest za obowiązujący w tym zakresie, oraz prowadzą systematyczną kontrolę zapisów w dzienniku połowowym.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de inspecteurs rekenen het in het productielogboek genoteerde productiegewicht om in levend gewicht zodat logboekgegevens die in levend gewicht zijn uitgedrukt, kunnen worden geverifieerd.
inspektorzy przeliczają zapisy dotyczące wagi produkcyjnej w dziennikach produkcyjnych na żywą wagę, tak aby umożliwić weryfikację zapisów w dziennikach dokonywanych w żywej wadze.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wanneer de haaienvangst niet in haar geheel wordt aangeland, vullen de kapiteins van vaartuigen steeds de logboekgegevens aan met geldige documenten inzake aanlandingen, overladingen en verkopen van haaienvinnen of overblijvende delen van haaien.
w przypadku gdy połowy rekina nie są wyładowywane jako całość, kapitanowie statków uzupełniają zapisy w dzienniku połowowym ważną dokumentacją dotyczącą wyładunku, przeładunku oraz sprzedaży płetw rekinów lub pozostałych części rekinów.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de inspecteurs geven op basis van de logboekgegevens voor de betrokken visreis een overzicht van de vangst van het vaartuig in het gereglementeerde nafo-gebied per soort en per sector, en registreren deze gegevens in punt 14 van het inspectieverslag.
na podstawie zapisów w dzienniku w odniesieniu do bieżącego rejsu połowowego inspektorzy podsumowują połów dokonany przez statek na obszarze regulowanym nafo w podziale na gatunki i rejony oraz zamieszczają to podsumowanie w pkt 14 sprawozdania z inspekcji.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
4. de inspecteurs rekenen het in het productielogboek genoteerde productiegewicht om in levend gewicht zodat logboekgegevens die in levend gewicht zijn uitgedrukt, kunnen worden geverifieerd. de inspecteurs laten zich leiden door de door de kapitein van het vaartuig gebruikte omrekeningsfactoren.
4. inspektorzy przeliczają zapisy dotyczące wagi produkcyjnej w dziennikach produkcyjnych na żywą wagę, tak aby umożliwić weryfikację zapisów w dziennikach dokonywanych w żywej wadze. inspektorzy korzystają ze współczynników przeliczeniowych stosowanych przez kapitana statku.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: