Usted buscó: omzettingsmaatregelen (Neerlandés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Polish

Información

Dutch

omzettingsmaatregelen

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Polaco

Información

Neerlandés

dit heeft tot vrij uiteenlopende omzettingsmaatregelen geleid.

Polaco

to zaowocowało znacznymi rozbieżnościami w zastosowanych środkach transpozycji.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

overzicht van de omzettingsmaatregelen in de nieuwe lidstaten

Polaco

przegląd środkÓw transpozycji w nowych państwach członkowskich

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

de andere lidstaten hebben geen omzettingsmaatregelen vastgesteld.

Polaco

pozostałe państwa nie przyjęły żadnych środków związanych z transpozycją.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de ontbrekende omzettingsmaatregelen zijn inmiddels bij de commissie aangemeld.

Polaco

brakujące środki transpozycji zostały już notyfikowane komisji.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de tien nieuwe lidstaten hebben hun omzettingsmaatregelen vóór de toetreding vastgesteld.

Polaco

w dziesięciu nowych państwach członkowskich środki transpozycji przyjęto przed przystąpieniem tych państw do ue.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een tabel met een overzicht van de nationale omzettingsmaatregelen is als bijlage bijgevoegd.

Polaco

tabela zawierająca przegląd krajowych środków transpozycji znajduje się w załączniku.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

de richtlijn laat de lidstaten buitengewoon veel vrijheid bij de opstelling van hun omzettingsmaatregelen.

Polaco

omawiana dyrektywa przyznaje państwom członkowskim możliwość podejmowania w istotnym zakresie decyzji według własnego uznania przy opracowywaniu krajowych przepisów transponujących dyrektywę.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

aangezien geen omzettingsmaatregelen zijn aangemeld heeft de commissie aan achttien lidstaten aanmaningsbrieven gestuurd.

Polaco

parlament europejski i rada przyjęły, zgodnie z orzecznictwem dotyym „otwartej przestrzeni powietrznej”, rozpore na celu dostarczenie ram – w granicach kompetencji wspólnoty w zakresie międzynarodowych usług lotniczych – dla dwustronnych negocjacji pw członkowskich w tej materii.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

begin 2006 hadden 13 lidstaten waarop het verslag betrekking heeft, omzettingsmaatregelen getroffen.

Polaco

na początku 2006 r. trzynaście państw członkowskich objętych sprawozdaniem miało już przyjęte środki transpozycji.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie gaat momenteel na of de door de lidstaten aangemelde omzettingsmaatregelen met de richtlijn in overeenstemming zijn.

Polaco

komisja dokonuje oceny środków transpozycji notyfikowanych przez państwa członkowskie pod kątem ich zgodności z przepisami dyrektywy.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

met kwaliteit van wetgevingsvoorstellen en omzettingsmaatregelen kan het risico dat termijnen worden opgerekt, worden ondervangen.

Polaco

również początkowa jakość propozycji i jakość transpozycji dyrektyw może zrównoważyć ryzyko przedłużenia terminów.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij wijze van prioriteit zijn inbreukprocedures ingeleid tegen die lidstaten die niet op tijd nationale omzettingsmaatregelen hadden meegedeeld.

Polaco

priorytetowo wszczęto postępowania w sprawie naruszenia przepisów przeciwko tym państwom członkowskim, które nie zgłosiły na czas krajowych środków transponujących dyrektywy.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie heeft echter in 2004 inbreukprocedures tegen sommige lidstaten ingeleid vanwege niet-mededeling van de nationale omzettingsmaatregelen.

Polaco

w roku 2004 komisja wszczęła jednakże postępowania o naruszenie prawa wspólnotowego wobec niektórych państw członkowskich, w związku z brakiem powiadomienia o działaniach krajowych podjętych w celu transponowania dyrektywy do prawa krajowego.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daar de onderhavige zaak de omzetting van een richtlijn betreft, kan de commissie onmiddellijk bij de aanmelding van de nationale omzettingsmaatregelen kennis ervan nemen.

Polaco

w niniejszej sprawie dotyczącej transpozycji dyrektywy komisja może bezzwłocznie stwierdzić przyjęcie takich środków, na podstawie powiadomienia jej o krajowych aktach prawodawczych dokonujących transpozycji.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een nieuwe overweging 37 is toegevoegd om de lidstaten ertoe aan te sporen een overzicht op te stellen dat het verband aangeeft tussen de richtlijn en hun nationale omzettingsmaatregelen.

Polaco

dodano nowy akapit 37 w celu zachęcenia państw członkowskich do wykazania korelacji pomiędzy dyrektywą a podejmowanymi przez te państwa krajowymi działaniami wykonawczymi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

tegen deze achtergrond is het aangewezen om ook voor dit voorstel voor het rechtsinstrument van een verordening te kiezen teneinde een zo volledig mogelijke harmonisatie te bewerkstelligen zonder dat nationale omzettingsmaatregelen vereist zijn.

Polaco

w związku z tym, a także w celu osiągnięcia możliwie pełnej harmonizacji bez konieczności stosowania krajowych środków transpozycji, właściwe jest posłużenie się formą rozporządzenia również w odniesieniu do niniejszego wniosku.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

er werd een nieuwe overweging 27 aan het gemeenschappelijk standpunt toegevoegd waarin de lidstaten worden opgeroepen tabellen op te stellen en te publiceren die het verband weergeven tussen de richtlijn en hun nationale omzettingsmaatregelen.

Polaco

nowy motyw 27, wzywający państwa członkowskie do sporządzenia i opublikowania tabel przedstawiających związek pomiędzy dyrektywą a stosowanymi środkami transpozycji, został dodany do wspólnego stanowiska.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

- de controlebevoegdheid van de europese commissie (onderzoek van nationale omzettingsmaatregelen, de mogelijkheid om inbreukprocedures te starten in geval van onjuiste toepassing);

Polaco

- władzy kontrolnej komisji europejskiej (badanie krajowych środków transpozycji, możliwość wszczęcia postępowania w sprawie naruszenia przepisów z powodu niewłaściwego ich stosowania).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

wat het pakket “spoorweginfrastructuur” betreft, heeft het hof van justitie de lidstaten veroordeeld die de nationale omzettingsmaatregelen van één of meer van de drie richtlijnen nog niet hadden meegedeeld.

Polaco

w zakresie pakietu „infrastruktury kolejowej” trybunał sprawiedliwości skazał państwa członkowskie, które wciąż nie zgłosiły krajowych środków wykonawczych dla jednej z trzech dyrektyw.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

bij krediet- en zekerheidsovereenkomsten die op de datum van inwerkingtreding van de nationale omzettingsmaatregelen reeds lopen, moet de in artikel 10 bedoelde aflossingstabel dadelijk gratis aan de consument worden bezorgd indien zich een van de volgende situaties voordoet:

Polaco

w odniesieniu do umów istniejących w dniu wejścia w życie krajowych środków wykonawczych , tabela amortyzacyjna, o której mowa w art. 10 musi być bezpłatnie doręczona konsumentowi jak tylko zaistnieje jedna z następujących sytuacji:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,339,111 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo